Дети не устраивали истерик, и никто из них даже не устал сверх меры. Для взрослых он организовал вино и пиво. Спиртное больше не манило его. Фэйт с Лизой убрали со стола и потихоньку сложили недопитые бутылку в сумку Фэйт.
Но на сердце у Ноэля было тяжело. Два случайных замечания, оброненных на дне рождения, расстроили его сильнее, чем он думал.
Динго Дугган, который никогда не отличался особым тактом, ляпнул, что Фрэнки, дескать, слишком красива для того, чтобы быть дочерью Ноэля. Ноэль с трудом выдавил улыбку и сказал, что природа нашла весьма оригинальный способ исправления недостатков.
Пэдди Кэрролл заявил, что Фрэнки — очень красивая девочка. У нее высокие скулы и огромные темные глаза.
— Что ж, она похожа на свою мать, — ответил Ноэль, думая совсем о другом.
Да, у Стеллы и впрямь было живое и подвижное лицо, но вот высоких скул и огромных темных глаз не было и в помине.
Как и у самого Ноэля, кстати.
Неужели Фрэнки — не его дочь?
После того как гости разошлись, он долго сидел в тишине; наконец, Фэйт опустилась на стул рядом с ним.
— Тебе было неприятно увидеть алкоголь в своем доме, Ноэль? — спросила она.
— Нет, я даже не думал об этом. Почему ты спрашиваешь?
— Ты выглядишь подавленным.
Ему показалось, что она способна понять его, и Ноэль рассказал ей обо всем. Он повторил слова, сказанные Мойрой: дескать, он — наивный человек, если верит в то, что Фрэнки — его дочь.
Фэйт выслушала его со слезами на глазах.
— Никогда не слышала большей нелепости. Она — мелкая, злая и обиженная на весь белый свет тетка. Но ты же не собираешься верить всему, что она говорит?
— Не знаю. Это вполне возможно.
— Нет, это невозможно! Почему бы она выбрала тебя, если бы ты не был отцом ее ребенка? — Фэйт яростно встала на его защиту.
— Что-то в этом роде говорила и Стелла, — вспомнил он.
— Выброси эти глупости из головы, Ноэль. Ты — лучший в мире отец, а Мойра никак не может с этим смириться. Здесь больше не о чем говорить.
Ноэль слабо улыбнулся.
— Давай я приготовлю чай, а потом доедим то, что осталось от угощения, — предложила она.
Мойра отправилась в общежитие с визитом к мистеру Кеннеди, чтобы убедиться в том, что он ни в чем не нуждается. Как оказалось, он уже вполне обжился на новом месте.
— Вы никогда не думали о том, чтобы вернуться домой или туда, где родились? — неуверенно поинтересовалась она.
— Никогда. Та часть моей жизни в прошлом. Там все считают меня мертвым. И я хотел бы, чтобы так думали и дальше, — ответил он.
Мойра слегка воспряла духом. Она вела себя совершенно непрофессионально, тогда как, в конечном счете, у нее оставалась только ее профессия. Неужели она лишилась и последнего утешения?
Кроме того, она уже начала жалеть о своей несдержанности у Лизы, когда она поставила под сомнение факт отцовства Ноэля для Фрэнки. Это было непростительно. К счастью, он не слышал ее слов, или повел себя достаточно вежливо, когда она разговаривала с ним, что, собственно, было одно и то же.
Заснуть Ноэлю не удалось, поэтому он встал и прошел в гостиную. Сев за стол, он положил перед собой лист бумаги. На одной стороне он выписал причины, которые недвусмысленно свидетельствовали о том, что он — отец Фрэнки, а на другой — почему он может им не оказаться. Как обычно, он не пришел ни к какому выводу. Он очень сильно любит эту девочку — она просто обязана быть его дочерью.
Но сон бежал от него. Ему оставалось только одно.
Сделать ДНК-анализ.
Он договорится об этом завтра же. С этой мыслью он разорвал лист бумаги на мелкие кусочки.
Все, здесь больше не о чем говорить. |