Изменить размер шрифта - +
Мы вместе рассказали ей, — с ужасом в глазах прошипел Деклан.

— И?..

— Это было ужасно. Даже хуже. Лиззи говорила, что им нужно сделать столько дел вместе с Матти. Она планировала поехать с ним на скачки Гранд Нэшнл в Ливерпуле. Но ты знаешь, Матти не доживет до этого события.

И Деклан зарыдал как ребенок.

Мод и Саймон, которые всю сознательную жизнь прожили с Матти и Лиззи, были в шоке.

— Но ведь он еще совсем не старый, — выдавила Мод.

— Да, сегодня шестьдесят лет считается средним возрастом для мужчины, — согласился Саймон.

— Ты помнишь торт, который мы испекли ему на день рождения?

— Да, с надписью «шестьдесят славных лет».

— Придется отложить наш отъезд в Америку, — сказала Мод.

— Мы не можем этого сделать. Там не будут держать место для нас, — озабоченно возразил Саймон.

— Мы найдем другое место. Попозже.

Но Саймон не хотел соглашаться.

— Мод, это ведь такой шанс. Он хотел, чтобы мы им воспользовались. Мы будем зарабатывать много денег и сможем отсылать часть ему.

— Что-то не припомню, чтобы Матти интересовали деньги.

— Да, ты права. Я просто пытался найти отговорки, — согласился Саймон.

— Давай постараемся получить временную работу в ресторанах Дублина.

— Они не станут нанимать нас. У нас недостаточно опыта.

— Ну же, Саймон. Не будь таким пессимистом. У нас есть прекрасные рекомендации от людей, которых мы обслуживали. Уверена, что нас охотно наймут.

— С чего начнем?

— Думаю, сначала нам придется немного раскошелиться. Мы пойдем в «Квентинз», «Колмз» и к Антону. В самые лучшие места. Мы сделаем своего рода исследование, проверим, как там все устроено, а потом вернемся и попросим работу.

— Кажется, не время заниматься этим, когда бедняга Матти в таком состоянии.

— Это лучше, чем оказаться по другую сторону океана, — аргументировала Мод.

Близнецы начали с ресторана «Колмз», который располагался на Тара-Роуд. Они заказали самые дешевые блюда и записывали все детали: как обслуживают официанты, как предлагают попробовать вино, как подают сыр, как его нарезают, выполняются ли пожелания клиентов.

— Нам придется научиться разбираться в сырах, прежде чем соваться в это место, — прошептала Мод.

— А вон хозяин, — Саймон указал на Колма, владельца ресторана.

Тот подошел к их столику.

— Рад видеть молодежь в нашем ресторане, — сказал он, поприветствовав их.

— Мы занимаемся кейтерингом, — неожиданно выпалила Мод.

— Правда?

Саймон расстроился. Они не планировали так рано раскрывать карты. Теперь стало понятно, что они здесь скорее подсматривают идеи, а не просто обедают.

— У нас хорошие рекомендации. Мы бы хотели оставить вам свою визитку на случай, если у вас будет нехватка персонала.

— Спасибо. Я обязательно сохраню ее. Послушайте, а вы случайно не родственники Кэти Митчелл из семьи Скарлетта Фэзэра?

— Да, это она обучала нас, — гордо ответила Мод.

— Она была замужем за нашим двоюродным братом, Нилом Митчеллом, — Саймон решил, что дальше объяснять не стоит.

— Хорошо. Если вас обучала Кэти, вы наверняка профессионалы. Но пока у меня нет работы для вас. Мы только что взяли на работу дочь моего партнера — Энни. Вон она. Так что пока никаких вакансий. Но я буду иметь вас в виду.

И он удалился на кухню.

— А он мил, — прошептала Мод.

Быстрый переход