— Нам нужно сосредоточиться на предстоящей встрече с Бендаллом и обмене. Как только документы будут у нас, мы вылетим обратно в Саммервиль. Сначала нам нужно выяснить, какие именно секреты содержат эти документы и какие у нас есть варианты, а уж потом у нас будет время разобраться с нашими личными чувствами и…
— Боже, мистер Деверо, какие мы сегодня деловые… Джоли отбросила простыню и встала с пустой чашкой в руке. Но еще до того как она успела дойти до двери в ванную, Макс быстро шагнул к ней, обхватил ее за талию и прижал к себе. Он впился взглядом в ее глаза, и Джоли вдруг увидела, что его взгляд стал тяжелым, страстным.
— Мне стоит огромных усилий не наброситься на тебя и не заняться с тобой любовью снова. — Он потерся щекой о ее щеку. — И если ты не хочешь, чтобы мы опоздали на встречу с Бендаллом, советую тебе как можно быстрее надеть на себя хоть что-нибудь.
Джоли охватила пьянящая эйфория. Сознание, что Макс сейчас хочет ее так же сильно, как хотел на протяжении всей этой ночи, наполнило ее невероятно приятным чувством власти над ним.
— В таком случае тебе лучше меня отпустить, — сказала она, извиваясь.
Макс отпустил ее, она выбежала из его спальни и побежала через холл в свою спальню. Надев льняные слаксы и хлопковый трикотажный топ с коротким рукавом, она поспешила в ванную. Одновременно она составляла в уме список того, что ей нужно сделать, готовясь к встрече, которая вполне могла оказаться самой важной в ее жизни, — и пыталась внушить себе, что вполне проживет несколько часов без прикосновений Макса.
Джоли, наверное, в десятый раз посмотрела на свои часики. А Макс посмотрел на часы, висящие на стене Первого государственного банка штата на Уайтхед-стрит. Двенадцать тридцать. Уже можно было с уверенностью сказать, что по каким-то причинам Аарон Бендалл не собирается с ними встречаться. Макс был зол и раздосадован, Джоли нервничала и не находила себе места.
— Он не придет, так ведь? — спросила она.
— Я бы сказал, что это очень разумное предположение.
— Что могло случиться? С какой стати ему отказываться от миллиона долларов?
— Он бы не стал отказываться, — сказал Макс. — Если только кто-то другой не предложил ему больше.
— Роско?
— Вероятно. — Макс схватил Джоли за руку. — Давай заглянем в гавань и проверим, на месте ли яхта Бендалла.
— А если ее нет? Что нам тогда делать?
— Тогда мы вернемся домой, и я поручу детективу снова разыскивать Бендалла. Но если он заполучил больше миллиона долларов, я сомневаюсь, что мы его когда-нибудь найдем.
— Его и материалы дела об убийствах в Белль-Роуз.
Двадцать минут спустя, поговорив с управляющим гаванью, они шли по пирсу мимо пришвартованных яхт и пустых мест для стоянки. Управляющий сказал, что Бендалл отплыл сегодня утром в десять сорок, не оставив нового адреса, и что он оплатил аренду места на стоянке на три месяца вперед. Он был уже далеко, и Макс сомневался, что кто-нибудь когда-нибудь еще услышит о бывшем шерифе. Если бы Бендалл просто исчез, а его яхта осталась в гавани, можно было бы заподозрить преступление, но поскольку Бендалл отчалил, живой и здоровый, это означало, что кто-то предложил ему больше обещанного Максом миллиона.
Макс в глубокой задумчивости шел за Джоли к их взятой напрокат машине. Он обошел Джоли и стал отпирать дверь машины, и вдруг откуда ни возьмись раздалась автоматная очередь. Вокруг них градом посыпались пули. Макс толкнул Джоли на тротуар и бросился на нее сверху, заслоняя своим телом.
Глава 27
— Меллори, тебя к телефону. |