— Сбежали тайком покутить? Решили порезвиться вдали от чужих глаз?
— Перри! — укоризненно воскликнула Джорджетт.
— Вы их достали? — спросил Терон, совершенно не обращая внимания на остальных.
— Достали что? — Пытаясь сосредоточиться и вникнуть в разговор, Кларис часто заморгала, как будто только что проснулась. — Джоли, девочка моя, ты уехала в такой спешке, даже не попрощалась.
Макс посмотрел на Терона:
— Мы были очень близки к тому, чтобы их получить. Я предложил за них приличную сумму денег и уже договорился об обмене, но, по-видимому, кто-то перекупил их.
— То есть у вас их нет?
Терон поморщился и стиснул кулаки.
— Нет чего? — спросила Джорджетт. — Куда вы с Джоли ездили и за что предлагали деньги?
Джоли подошла к Кларис, поцеловала ее в щеку и сказала:
— Прошу прощения, что уехала не попрощавшись, но нам нужно было срочно вылететь в Ки-Уэст.
— Приятное место для отдыха, — заметил Перри. — Очень романтичное. Песок, прибой и впечатляющие закаты.
— Черт возьми, дядя Перри, заткнитесь вы наконец! — Меллори с решительным видом подошла к дяде и, подбоченившись, сердито посмотрела на него. — Вы же не думаете всерьез, что Макс поехал куда-то на романтический уик-энд с ней!
Макс прочистил горло.
— Джоли и я летали в Ки-Уэст, чтобы поговорить с бывшим шерифом, Аароном Бендаллом. Уходя в отставку пятнадцать лет назад, он, по-видимому, прихватил с собой материалы дела об убийствах в Белль-Роуз.
Джорджетт ахнула и встретилась взглядом с братом.
— Зачем… зачем ему было брать с собой эти документы?
— Для того чтобы кого-то шантажировать ими, — сказала Джоли. — Того, кто не хотел, чтобы правда вышла наружу. Того, кто знал, что среди этих документов содержатся улики, которые, по-видимому, доказывают невиновность Лемара Фукуа в убийстве моей матери и тети.
— В жизни не слышал ничего более нелепого, — фыркнул Перри.
Он попытался поставить стакан на каминную полку, но промахнулся, и стакан упал на мраморный пол и со звоном разбился. Кларис вздрогнула и вскрикнула. Джорджетт подпрыгнула.
— Все эти годы кто-то платил Бендаллу за молчание, — сказал Макс. — И этот некто предложил ему больше миллиона долларов за то, чтобы он исчез вместе с документами.
— Миллион долларов? — Меллори округлила глаза. — Вы предложили ему миллион долларов? Но зачем? Какая разница, кто убил этих женщин? Тебе-то что за дело до этого, Макс?
Меллори прищурилась и враждебно посмотрела на Джоли.
— Меллори, пожалуйста, потише, — сказала Джорджетт. — Нельзя быть такой бесчувственной. Этими женщинами были мать и тетя Джоли, сестры Кларис.
Меллори пожала плечами.
— Короче говоря, вы не добыли эти документы, — сказал Терон. — Так что у нас нет необходимых улик, чтобы возобновить расследование. Ни единой ниточки, которая могла бы привести нас к настоящему убийце.
Джоли посмотрела на Макса, молча спросив его согласия на то, чтобы поделиться важной информацией, которую они получили. Макс кивнул.
— Бендалл дал нам кое-что, что он назвал бесплатным приложением. Так что ниточка у нас есть. Но от нее мало толку, если не эксгумировать тело тети Лизетт.
— Эксгумировать тело? — Джорджетт встала с кресла.
— Ты спятила! — Перри нетвердой походкой шагнул к Джоли, показывая на нее пальцем. — Я этого не потерплю! Я не позволю тебе тревожить тело моей бедной Лизетт. |