Он был просто незаменим для санатория.
— Ах, вот как… — Чувствовалось, что ответ не слишком убедил инспектора.
Велье наклонился к Эллери и прошептал:
— Прошу вас, выключите эту штуку. Если он узнает, нам не поздоровится!
Эллери только отмахнулся.
— Вы привезли с собой фото дочери, миссис Браун?
— У меня, на беду, больше нет ни одной ее карточки. Муж велел уничтожить все, что напоминало ему о дочери — даже все ее платья.
Голос миссис Браун стал тише.
— Он не оставил ни одной фотокарточки.
— Может, вы знаете адрес фотографа, у которого она снималась?
— Не могу вспомнить…
— А список вещей, которые она взяла с собой, вы сделали полный?
На какое-то время в кабинете воцарилась тишина — видимо, миссис Браун просто кивнула в ответ, а отец принялся перечитывать список. Эллери стал черкать на листке, воспользовавшись паузой. «Глава I. Исчезла наследница. Обзор семейной жизни в «Храме здоровья»! Псевдомедицинская атмосфера и лица, склонные к ипохондрии. Примечание: ни одного фото исчезнувшей, но есть подробный словесный портрет. Далее…»
Голос отца, снова раздавшийся из селектора, заставил его прекратить записи.
— Проверим еще разок приметы девушки. Итак, возраст 21 год. Рост — 1 м 65 см. Вес — 53 кг. Каштановые, вьющиеся волосы. Низкий, грудной голос. Здоровый цвет лица. Симпатичная. Хм. Да, не так уж много, миссис Браун, но мы сделаем все, что сможем.
— И позаботьтесь, ради бога, о том, чтобы мой муж ни в коем случае не узнал, что я обращалась к вам. Ладно, инспектор? Как я уже говорила, он…
Голос ее стал тише, и ничего нельзя было разобрать.
— Он…
Поскольку беседа явно подошла к концу, Эллери выключил переговорное устройство, схватил шляпу и распахнул дверь в коридор, где обычно ждали посетители.
— Спасибо за сюжет, — бросил он на ходу и усмехнулся. — У меня теперь есть готовая первая глава.
Когда инспектор Квин через несколько минут вышел в коридор, сын его сидел на стуле в прихожей, сдвинув на затылок шляпу, и читал газету настолько углубленно, что даже не сразу заметил отца, провожавшего к выходу даму.
Инспектор, раскрыв перед ней дверь и попрощавшись, подошел к сыну.
— Вот так да! Что это привело тебя к нам в управление? Может, я смогу тебе чем-нибудь помочь?
Инспектор Квин был невысоким человеком с быстрыми движениями, которые делали его чем-то похожим на птицу. Сержант Велье однажды сказал Эллери:
— Ваш отец напоминает птицу лысуху, но при этом чертовски быстр. Ему, конечно, изрядно досталось в жизни, по скажу тебе, парень, он раздал в ответ минимум в два раза больше плюх!
То, что сержант почитал своего шефа, было известно всем на Центр-стрит. И при этом нельзя было представить себе большей противоположности: маленький, изысканный, но необычайно подвижный человек с седой бородкой клинышком и безгранично преданный ему великан-сержант.
— Привет, папа!
Эллери зевнул, встал и бросил газету на стул.
— Да, у меня тут была к тебе одна просьба, но все уже уладилось само собой.
Он поглядел на часы.
— О, мне, оказывается, давно пора бежать.
И он ретировался столь стремительно, что отец не успел даже слова сказать в ответ.
Инспектор почесал в затылке и повернулся к сержанту Велье.
— Эл — хитрый парень, — сказал он, ухмыляясь. — Думает, что способен провести своего старика! Мне непонятно одно — что ему нужно от миссис Браун?
Выбежав в холл, Эллери успел заметить, как миссис Браун вошла в лифт. |