— Начинается, — проворчал он и покачал головой. — Ручеек, это всего лишь обед, не надо делать из него сверхординарного события.
Юффи поджала губы и недовольно нахмурилась, смерив старшего брата выразительным взглядом.
— Это для тебя всего лишь обед, а я первый раз во дворец попаду! Мам, так мы пойдем сегодня по магазинам? — повернулась Ручеек к леди де Фродан. — Я не хочу выглядеть замухрышкой перед его величеством!
Остаток дня они посвятили подготовке к завтрашнему обеду с венценосной четой. Юффиль чувствовала странное волнение, обычно ей не свойственное: она спокойно относилась к посещению тех светских мероприятий, на которые ей разрешалось ходить вместе с родителями. Но дворец… Он притягивал к себе, как огонек мотылька, Юффи и сама не могла объяснить, откуда в ней эта странная тяга. Неудивительно, что уснуть юной леди Сапфир удалось далеко не сразу.
До назначенного часа ей удалось немного отвлечься, занявшись учебой: Ручеек посидела за учебниками, готовясь к завтрашнему дню в пансионе, вечером она должна была вернуться в общежитие. Когда же заглянула мама и сказала, что пора собираться, вернулось прежнее волнение. Юффи от природы выглядела пухленькой — не толстой, а именно пухленькой, с приятными округлостями, и до сих пор ее этот момент не волновал, даже на фоне стройных подруг. Теперь же… Ей казалось, платье слишком тесное, и шнуровка тугая, и на фоне тонкой талии грудь выглядит вызывающе. Глянув на себя в зеркало, Юффи нахмурилась: собственное круглое румяное личико показалось излишне пухлым, а сдавленная корсетом грудь сильно выпирала над вырезом…
— Милая, пойдем. — В спальню дочери заглянула герцогиня де Фродан. — Отлично выглядишь, — с улыбкой добавила она, окинув Ручейка взглядом.
Юффи вздохнула и повернулась к матери.
— Не ври, мама, я… толстая, — пробормотала юная леди Сапфир с несчастным видом.
Мерита зашла и взяла ее за руку.
— Глупости, — решительно заявила герцогиня, сама будучи аппетитных форм, за что муж и любил. — Все у тебя в порядке с внешностью. Юффи, ты очень хорошенькая. — Женщина заботливым жестом поправила светлый локон, выбившийся из прически. — И тебе очень идет этот синий шелк. Пойдем.
«Ты что так нервничаешь? — с удивлением отозвалась Лазурная. — Поверь, вряд ли во дворце кто-то обратит на тебя особое внимание. Там всегда слишком много народу». Ну, Юффиль надеялась на это. Ведь, в конце концов, они идут во дворец днем, это не прием, и… там будет король. Ох. Девушка поежилась и прерывисто вздохнула. Надо срочно успокаиваться, мама права, а то поставит отца и всю семью в неловкое положение, если от волнения поведет себя не так, как положено по этикету. И Юффи расправила плечи и подняла голову, спускаясь вслед за матерью по лестнице.
— А вот и мы! — весело объявила герцогиня Мерита, шагнув с последней ступеньки.
— Чудесно выглядите, девочки мои. — Отец окинул довольным взглядом жену и двух дочерей и кивнул. — Поехали.
Сев в просторный экипаж, они отправились к дворцу. Строго говоря, это был целый комплекс зданий, раскинувшийся на невысоком холме, окруженный кованой изящной оградой. Шпили, башенки, балкончики, цветные витражи в окнах, темно-оранжевая черепица и разноцветный мрамор, позолота и мозаики — дворец словно сошел с картинок любимых книг Юффили. Красочный и величественный, окруженный большим парком, он являлся сердцем Таниора, маленьким городом в городе. Перед распахнутыми воротами неподвижно застыли королевские гвардейцы с непроницаемыми лицами. Экипаж герцога свернул на широкую подъездную аллею, украшенную с двух сторон декоративно подстриженными кустами, и вскоре остановился у широкого крыльца. |