Изменить размер шрифта - +
Юффи с удивлением отметила необычный цвет радужки — она переливалась, как поверхность мыльного пузыря, разводы медленно двигались, завораживая, утягивая вглубь…

— Позвольте представить, ваше величество, моя младшая дочь Юффиль, — отец посторонился. — Она на выходные приехала из пансиона.

— Добро пожаловать, миледи, — тем же голосом произнес король, подошел к ней и…

«Руку протяни!» — раздалось в сознании шипение Лазурки. Юффи опомнилась, мысленно ахнула: она чуть не забыла о правилах вежливости! Девушка поспешно вытянула ладонь, король коснулся чуть дрогнувших пальчиков и поднес их к губам. Нет, искры не брызнули во все стороны, гром не ударил, и Юффиль не упала в обморок, слава богам. Всего лишь вдоль позвоночника тонкой змейкой спустились мурашки. Рэйгер сразу отпустил ее ладонь и поздоровался с матерью и сестрой, а Юффи все еще чувствовала прикосновение, пальцы покалывало. Она отвела взгляд и украдкой спрятала руку в складках платья, ощущая, как гулко бьется в груди сердце.

Наконец все расселись за овальным столом, и Юффиль получила возможность рассмотреть супругу Рэйгера, королеву Аларту. Все лучше, чем коситься на короля, один взгляд на которого усиливал волнение девушки в разы. Виконтесса посмотрела на Аларту… и едва не удержала возглас удивления: вокруг королевы разливалось неяркое радужное сияние, и к ауре оно не имело никакого отношения. Кроме того, в какой-то момент Юффили почудилось, что Аларта выглядит далеко не так хорошо, как казалось. Бледное лицо, тени под глазами, устало опущенные уголки губ и тусклые волосы. Юная леди Сапфир моргнула, и видение пропало, внешность королевы стала обычной, без признаков болезни. Ровный, здоровый цвет кожи, никаких синяков, мягкая улыбка и блеск в глазах.

— Рада видеть вас, милорды, миледи, — нежным голосом поздоровалась Аларта.

«Лазурная, что это такое?» — послала Юффи мысль драконице. Сияние не пропадало, хотя сделалось заметно светлее, прозрачнее. И внешность… Виконтесса де Фродан прикрыла глаза, поглядывая на ее величество сквозь ресницы. Да, определенно, на Аларту наложили сложную иллюзию, через которую то и дело на несколько мгновений проступало настоящее лицо. «Не знаю, — протянула Лазурная. — Я с таким не сталкивалась… Разновидность магии?»

— Леди Юффиль, все в порядке? — вырвал ее из задумчивости голос короля.

Едва заметно вздрогнув, девушка поспешно перевела взгляд на него и даже смогла ответить нормальным тоном:

— Да, ваше величество. — Юффи улыбнулась и опустила глаза в тарелку.

Больше до конца обеда она не рисковала снова смотреть на королеву. Девушке показалось, король что-то заметил на ее лице, слишком уж внимательным был его взгляд… И виконтесса приняла участие в непринужденной беседе, вовремя вставляя необходимые фразы, но при этом мысли ее были далеко. Краем глаза Юффи нет-нет да и ловила странное радужное мерцание вокруг королевы, и любопытство зудело, не давало покоя, а спросить было не у кого. Разве что у отца, когда они придут домой? Вдруг это что-то важное, о чем должен знать его величество? Сохранять видимое спокойствие юной виконтессе помогала только приобретенная за время учебы в пансионе выдержка и умение держать лицо. Даже когда к ней несколько раз обратился Рэйгер с вежливыми вопросами об учебе и дальнейших планах, Юффиль сумела ответить на них внятно и без дрожи в голосе. Этому тоже учили, поддерживать беседу, когда голова занята другим.

Король Рэйгер. Юффи вскоре отвлеклась от ее величества, тем более что та почти не принимала участия в беседе. А вот правитель Димарии вызывал у виконтессы непонятные чувства. Его лицо с вежливой улыбкой притягивало взгляд, негромкий, бархатистый тембр голоса затрагивал струнки в душе, и Юффи чувствовала странное замешательство, когда украдкой косилась на Рэйгера.

Быстрый переход