Изменить размер шрифта - +
Согласно визуали мелкозернистый аспидный сланец с листовым силикатом по всей глубине. Я запросила предыдущий журнал с более южным маршрутом. Опять холмы и щетинник в этом направлении.

Аспидный сланец на Буте не был золотоносным, не имелось и никаких признаков соли или дренажных аномалий, из чего следовало, что это не антиклиналь. И у нас оба раза были веские причины обойти эту часть сектора стороной. В первый раз мы двигались вдоль Стены, ища пролом, а во второй раз пытались избежать 246-73. У меня не было никаких данных, что и в том и в другом случае обход подстроил Булт. Но если даже и так, то просто потому, что пони могли испугаться крутизны холмов.

С другой стороны, мы дважды оказывались совсем рядом, а в этих холмах можно укрыть что угодно, включая и ворота.

Я стерла свои запросы, убрала заглушку и отправилась в спальный барак поговорить с Карсоном.

К двери прислонялся Эв. Глаза у него были такие обалделые, а вид такой расслабленный, что я спросила себя, не сжалилась ли КейДжей над ним. Была у нее такая манера, а потом она наседала на стажей, чтобы они назвали что-нибудь в честь нее. Только обычно они забывали, и она пришла к выводу, что лучше действовать наоборот. Но, судя по тому, как она поглядывала на него за обедом, такой вариант не исключался.

- Что вы тут делаете? - спросила я.

- Мне не спалось, - ответил он, поглядывая в сторону кряжа. - Все еще не могу себя убедить, что я действительно здесь. Такая красота!

Он не преувеличивал. Все три луны Бута взошли цепочкой и обливали кряж лиловым светом. Я прислонилась к другой стороне двери.

- А как там - на неразведанных территориях?

- Да так же, как эти ваши брачные ритуалы, - ответила я. - Частично врожденные повадки, частично стратегия выживания, что дает множество вариантов. А в основном - пыль и тригосъемки, - добавила я, хотя и знала, что он мне не поверит. - Ну и еще кучи пони.

- Мне так не терпится! - вздохнул он.

- В таком случае вам пора на боковую, - сказала я, но он не тронулся с места.

- А вы знаете, что очень многие биологические виды совершают брачные ритуалы? - сказал он. - Например, козодои и антаресские короволягушки.

- И желторотые юнцы, - сказала я и зевнула. - Нам обоим пора на боковую. Утром дел будет много.

- Нет, я не засну, - возразил он все с тем же обалдением. Мне пришло в голову, что я, пожалуй, зря решила, будто он не так уж глуп.

- Я видел голо, - сказал он, - но им до действительности как до неба, сказал он, глядя на меня. - Я понятия не имел, как тут красиво.

- Вам бы следовало адресовать эту фразу КейДжей и ее рубашечке, заметил Карсон, высовывая голову из двери. Он был в исподнем и сапогах. Что тут происходит, черт дери?

- Я говорила Эву, что ему следует лечь спать, чтобы мы могли выехать с утра, - сказала я, глядя на Карсона.

- Правда? - воскликнул Эв, разобалдеваясь. - Завтра?!

- На восходе, - сказала я. - Так что забирайтесь-ка на койку. Следующий ваш шанс соснуть на матрасе появится не раньше чем через две недели. Однако он не шелохнулся, а поговорить с Карсоном при нем я не могла.

- А куда мы отправляемся?

- В неразведанные территории, - ответила я. - Но вы уснете в седлокости и ничего не увидите, если сейчас же не ляжете спать.

- Да какой тут сон! - сказал он, глядя на кряж. - Я так взволнован!

- Ну так упакуйте свое снаряжение, - посоветовал Карсон.

- У меня все упаковано.

Появилась КейДжей (на рубашечку она набросила невидимый халатик).

- Мы выедем на восходе, - сообщила я ей.

- Так скоро? Не может быть! - И она втащила Эва внутрь.

Карсон поманил меня на середину двора между спальным бараком и конюшней:

- Что ты обнаружила?

- Дырку в секторе двести сорок восемь семьдесят шесть. Мы дважды промахивались по ней, и оба раза вел нас Булт.

- Напластования окаменелостей?

- Нет. Метаморфические породы.

Быстрый переход