Изменить размер шрифта - +

— Ты смотришь со своей колокольни, восьмилетний мальчуган — со своей.

— Верно. В таком случае, мне непонятно, что делаю я в этом святилище?

— Ты находишься здесь, потому что мое мышление тоже отличается от хода мыслей восьмилетнего ребенка.

— Это может означать только одно — ты хочешь меня.

— Я хочу тебя с той минуты, как увидел тебя в своем саду, и ты знаешь об этом. — Норман посмотрел в ее большие карие глаза. — Сара, пришло время, когда я должен забыть о прошлом и перестать бояться будущего. Я ступил на путь исправления вчера, когда помирился с отцом. Сегодня я хочу продолжить свое перерождение с тобой, если ты пустишь меня в свою жизнь.

Лицо Нормана выражало тревогу и сомнение — он боялся услышать отказ.

Сара ответила ему поцелуем, в который вложила все свои чувства. И в этот момент она поняла: любовь может прийти дважды.

 

22

 

— Но, мистер Бейкер, вы же обещали, что не позволите Саре обвести вас вокруг пальца!

Джимми сказал это достаточно громко, чтобы все, сидевшие на первых трех рядах в церкви, услышали его возмущенные слова. Джимми, Норман и Джерард, который был шафером на свадьбе сына, стояли в небольшом боковом помещении рядом с алтарем, ожидая начала церемонии. Мальчик был назначен сопровождающим, но, проводив нескольких гостей к их местам, Джимми поспешил вернуться к Норману, чтобы в последний раз попытаться уговорить своего старшего друга не совершать самой ужасной ошибки в жизни.

— Это же брак, — втолковывал Норману Джимми. — Это значит, что вы от нее уже никогда не отделаетесь. Мой папа говорит, что вообще-то можно, но стоит очень дорого.

— Я что-то не пойму, ты переживаешь за мою свободу или за мой кошелек? — с трудом сдерживая смех спросил Норман.

— Она разрешит вам лазить в ваш дом на дереве? Папа говорит, что женщины должны давать разрешение на все и что они очень злятся, если что не по ним.

— Надо же, мне об этом еще никто не говорил… — Норман задумчиво почесал в затылке. — Может, мне стоит подумать еще раз, пока все не началось?

— И вы никуда не сможете пойти один, — добавил Джимми, приняв колебания Нормана за чистую монету. — А вы любите, когда вам не мешают.

К ним подошла Джун Харджер.

— Джимми, нечего давать мистеру Бейкеру советы! — ангельским голоском пропела она, делая сыну «большие глаза». — Лучше иди и сядь рядом со мной. Сейчас же!

— Вот видите, они любят командовать! — шепнул Джимми Норману и поспешил присоединиться к матери.

Норман окинул мысленным взором последние два месяца и подумал, как хорошо все сложилось. После объяснения в шалаше, они с Сарой решили попробовать оставить все как есть — Норман едет на авиабазу, а Сара, у которой налажена жизнь в Сент-Эдменсе, остается в своем городке. Норман провел с ней остаток своего отпуска, и к тому времени, когда ему надо было отправляться к новому месту службы, они уже знали, что не могут жить друг без друга.

Устроить нормальную семейную жизнь было не так-то просто. Армейская служба не синекура, да и Саре не хотелось бросать свой салон, в который она вложила столько душевных сил. Они решили сделать Мэган менеджером, чтобы Сара имела возможность ездить к Норману.

Но теперь, когда у Нормана появилась настоящая семья, он обнаружил, что уже не с такой охотой поднимается в небо, и начал подумывать найти в недалеком будущем другую работу и стать полноценным мужем. А если Бог даст, и отцом. В Саре сконцентрировалось все, что Норману было нужно — не только от женщины, но и от жизни. У него впервые появилось ощущение, что он наконец обрел счастье.

Очнувшись от размышлений, Норман увидел, что все приглашенные вроде бы уже сидят на своих местах.

Быстрый переход