Изменить размер шрифта - +

Я почувствовал, как возле меня замер Луис. От Хименеса нужна была только одна фраза; если он не сможет воспротивиться желанию сообщить о том, что военно-воздушные силы уничтожены, если забудет, что это может послужить прямым приглашением для слушающей его армии войти в город...

Боско сухо бросил:

– Мне кажется, ваши жизни больше не находятся в моих руках, сеньоры.

Он стал отдавать приказы Миранде и другому офицеру; оба схватились за телефоны и начали что-то кричать. Потом Боско, казалось, вспомнил что-то еще, задал вопрос офицеру, сидевшему за пультом управления, и поднял трубку собственного телефона.

– Кажется, линия связи с радиостанцией еще не перерезана. – После этого он протянул трубку Луису. – Может быть, вы захотите поговорить со своим старым другом.

Луис неохотно взял трубку.

– Я напомню ему о том, что это может повредить его делу. Вот и все. А решать будет он.

– Конечно, я не осуждаю вас; я вас просто расстреляю.

Луис хитровато улыбнулся и поднес трубку к уху.

– Будьте добры сеньора Хименеса... что? ... Ах, да, – он взглянул на Боско и улыбнулся, – президента Хименеса... это Луис Монтеррей...

Миранда попытался что-то сказать, но Боско взмахом руки остановил его. После этого Луис, видимо, начал разговаривать с Хименесом, потому что его испанский язык приобрел невероятную скорость и я отключился. Я смог уловить только одно слово "Американа".

В конце концов он протянул трубку Боско и повернулся ко мне.

– Он не станет упоминать об этом, по крайней мере сейчас. Может быть позднее, или если он узнает о нашей смерти... – он пожал плечами.

– Вы сказали ему, где вы находитесь, – буркнул Боско. – Надеялись, что он возглавит спасательную команду? Я тоже очень на это надеялся. – Он опустил обе руки на стол. – Итак, будем ждать. Жаль, что мы не можем предложить вам номера во Дворце юстиции, но ваши друзья разрушили одну из его стен, чтобы потом снова ее укреплять.

Луис одобрительно кивнул: разрушение городской тюрьмы для освобождения своих товарищей являлось одной из основных задач любой революции.

Боско оглянулся и увидел Нэда, по-прежнему стоявшего здесь, хмурого и молчаливого.

– Лейтенант, – отведите их в свою комнату и охраняйте надлежащим образом.

– Я полагал, что назначен на ремонт "вампиров", – сказал Нэд.

– Это может подождать. Вы можете... – Миранда наклонился вперед и что-то тихо сказал. Боско выслушал, кивнул, посмотрел на меня. – Капитан Миранда напомнил мне о незаконченном разговоре, состоявшемся во время нашей последней встречи.

Я понимал, что до этого должно было дойти. Миранда быстро и гибко встал и обогнул стол, не сводя с меня глаз.

Ничего не оставалось делать, как только ждать его.

Он остановился передо мной, с голодной улыбкой изучая меня. Затем его левое плечо неожиданно дернулось, словно для удара в живот; когда мои руки поднялись, чтобы защититься, он выбросил вперед правую. Я отбил удар, но недостаточно точно. Он достал до моей поврежденной челюсти и я покатился на пол, боль молнией расколола голову.

Когда я медленно поднялся на ноги, Боско спокойно сказал:

– Достаточно. Можете идти.

Я вытер уже окровавленным платком кровь со рта и сказал заплетающимся языком:

– Генерал, никогда не удивляйтесь, почему люди вроде меня оказываются по другую сторону от людей вроде вас.

Он смотрел, как мы выходим из комнаты, со спокойным холодным лицом.

 

30

 

Я сидел в глубоком квадратном скандинавском кресле в номере Нэда.

Быстрый переход