— На нос его лошади? А он-то здесь при чем?
— А вы гляньте. Куда он указывает, туда Малыш и едет.
Официантка захихикала, кое-кто из мужчин рассмеялся. Вэл остался серьезным. Рыжий покраснел.
— Думаешь, очень умный? А вот мы сейчас посмотрим, какой ты умный. Ну-ка, скажи, чем зарабатываешь на жизнь?
— Я актер, — ответил Вэл.
Рыжий уставился на него. Остальные присутствующие, казалось, не обращали внимания, но Вэл знал, что все ждали развития событий. Ему же хотелось спокойно доесть похлебку.
— Ну какой ты актер! Не похоже, — заявил задира. — Давай поглядим, как ты играешь. Ну-ка вставай, представь нам что-нибудь.
Но Вэл все равно собирался доесть похлебку.
— Вообще-то, — сказал он, — я фокусник. Заставляю вещи исчезать. Но вы, ребята, должны будете мне помочь. — Он повернулся к официантке: — У вас есть два ведра? Наполните их, пожалуйста, водой.
— Ты хочешь, чтобы они исчезли?
— Увидите.
Мальчишка-мексиканец притащил из кухни два ведра воды.
— А теперь две щетки, — попросил Даррант. — Или щетку и швабру. — Он взял щетку и дал ее рыжему. — Возьми и встань здесь. А ты, — обратился он ко второму «крутому», — вот сюда со своей щеткой. — Вэл забрался на стул с ведром воды и поднял его до потолка, затем установил щетку рыжего так, чтобы она прижимала ведро к потолку. — Теперь держи его крепче, так крепко, как только сможешь, иначе оно грохнется. А ты, — сказал он другому, — держи второе ведро. — Он поднял его к потолку и тоже прижал щеткой. — Сейчас, пока вы, ребята, крепко прижимаете ведра к потолку, они не упадут. А если упадут, то вы основательно промокнете.
— Поторопись со своим фокусом, ты обещал, что они исчезнут, — настаивал рыжий. — Неудобно же так стоять.
Вэл, не торопясь, вынул у них револьверы и отошел к своему столу.
— Какого черта! — завопил «крутой».
— Нет, — спокойно сказал Вэл, помахивая револьвером. — Плотнее прижимайте ведра, иначе промокнете… или получите пулю.
Положив револьверы рядом со своей тарелкой, новоиспеченный фокусник хладнокровно доел похлебку и попросил еще одну чашку кофе.
— Эй, в чем дело? — нервничал рыжий. — Убери отсюда это ведро!
— Не напрягайся, — посоветовал Вэл. — Джентльмены хотят спокойно поесть, без твоих штучек.
Он сел, откинувшись на спинку стула, попивая кофе и без всякого выражения разглядывая их. Новость о заезжем фокуснике уже разнеслась по городу, очевидно, не без помощи мальчишки, который принес ведра. Снаружи собралась толпа. Некоторые зеваки даже протиснулись в кафе.
Двое известных в городе «крутых» стояли посередине зала, держа щетками над головами ведра с водой. Ситуация была очень комичная. Если парни отпустят щетки, тяжелые деревянные ведра упадут, обдав их водой, а возможно, и поставив шишку на лбу.
— Не нервничайте, ребята, — успокаивал Вэл. — Вы хотели увидеть, как что-нибудь исчезнет. Я заставил исчезнуть похлебку и три чашки кофе. А сейчас… — Он встал и положил на стол серебряную монету. — Исчезну и я. — А потом обратился к присутствующим в кафе: — Скоро они здорово устанут. Так, если будет настроение, снимите ведра. — Он отступил к двери и откланялся: — Прощайте, джентльмены! Жаль покидать такую приятную компанию, но, понимаете, — дела.
Разрядив револьверы, Вэл бросил их на улице, прыгнул в седло и легким галопом выехал из города. |