На борт вел специальный мостик с канатными поручнями.
— Как тебе? — спросил Фил, заглядывая ей в глаза.
— Она прекрасна, — призналась Наташа правдиво. — Как она называется?
— «Клеопатра».
— Мы можем на нее подняться?
— Конечно!
Он помог ей взойти по мостику на палубу.
— «Клеопатра» великолепно оснащена. Она хоть и не плавучий отель, но все необходимое для прогулок по морю имеет. Я бы и сам мог вести судно, но тут меня убедили не рисковать, так как здесь масса подводных рифов, и довериться знающим людям. По крайней мере, до Сент-Эленса.
Наташа посмотрела на медленно вращавшуюся антенну радара, которая находилась над капитанской рубкой.
Фил с явным удовольствием прошелся по белоснежной палубе к носовой части и оперся руками о поручни.
— Э-э-эй! — крикнул он громко, — ребята, где вы там все?
На этот крик из бокового люка, находившегося сразу за капитанским мостиком, ловко выскользнул человек. Маленький, коренастый, загорелый, улыбающийся на все тридцать два бородач лет пятидесяти. Из одежды на нем были только шорты, над которыми выпирал волосатый животик, залихватская капитанская фуражка, а на ногах легкие сандалии.
— Мистер Гордон, мэм, приветствую вас на борту! — с веселым достоинством кивнул он и пожал обоим руки.
— Познакомься, Натали, это капитан Уолпол.
— Вообще-то меня зовут по-другому. Просто я родился в этом местечке на юго-западном побережье Австралии, близ Албани, вот и прицепилось прозвище. О мою настоящую фамилию можно язык сломать, поэтому для всех я — капитан Уолпол. К вашим услугам!
— Отплываем через час, капитан, — сказал Фил. — Когда привезут вещи из отеля, позовите меня, а я пока покажу жене судно.
— Нет проблем, сэр, — весело отсалютовал капитан Уолпол.
Фил повел Наташу сначала на капитанский мостик.
Рубка была оборудована по последнему слову техники. Наташа с интересом разглядывала непонятные приборы, экраны, переключатели и рычаги.
— Вот отсюда и управляется эта чудная машина. Вся ее мощь заключена здесь. Смотри, на этой панели активизируется и загружается компьютерная система управления. Задай ей курс, и она сама приведет «Клеопатру» туда, куда надо. Но в этих водах пользоваться такой системой весьма рискованно: слишком много рифов. А вот это радарная система, тоже управляемая компьютером. Сейчас она в режиме ожидания. Идем осматривать яхту дальше.
Муж направился к квадратному люку позади капитанской рубки, откуда совсем недавно появился Уолпол. Люк закрывался деревянными роллетами. Вниз вели ступеньки.
Спустившись, они оказались в небольшом коридоре, освещенном стильными бра. Пол укрывала замечательная ковровая дорожка цвета зеленой лужайки.
— Здесь размещены жилые отсеки, — он приоткрыл одну дверь, и Наташа увидела небольшую, но очень шикарно обставленную спальню. Туалет и душевая были рядом. — Дальше по коридору кают-компания и камбуз, — продолжал пояснять Фил. — Туда можно попасть прямо с кормовой части. Внизу машинное отделение и холодильники.
— Мистер Гордон, можно вас на минутку? — крикнул сверху капитан.
— Да, сейчас иду! — ответил Фил. — Осмотрись тут, я скоро вернусь.
Пройдя по коридору, он поднялся на палубу.
Наташа осталась одна.
Если Фил действительно хотел ее покорить, то он не мог бы придумать ничего лучшего, чем эта яхта. Наташа обожала морские прогулки, скорость по бирюзовой водной глади, когда соленый ветер треплет волосы, когда мир кругом бесконечно огромный и кажется, что никого больше нет на земном шаре. |