Изменить размер шрифта - +
 — Обещаю, что не заставлю вас ждать долго.

«Мне не хочется, чтобы это плавание заканчивалось, — думала Мойра, торопливо пытаясь найти абрикосовое шифоновое платье, которое предназначалось для лондонских приемов. — Я хотела бы вечно плавать с ним вокруг света! Я была бы так счастлива!»

Но, поправляя прическу, девушка понимала, что этому желанию не суждено сбыться.

 

Глава шестая

 

Скоро — слишком скоро! — корабль причалил в Тильбюри. Было уже темно, когда они вошли в устье Темзы. Мойра стояла с чемоданами на палубе и ждала Юэна.

— Надеюсь, экипаж, который вы заказали, уже ждет…

Мойра обернулась и увидела Стюарта. Огни капитанского мостика освещали его со спины, превращая в темный силуэт.

— Да, я уверена в этом. Юэн всегда заботится обо всех деталях.

— Боюсь, что я этим похвастаться не могу, — с улыбкой сказал Стюарт, — мне чертовски сложно дается все, что требует напряжения памяти.

Мойра улыбнулась. Она не верила, что у Стюарта могут быть недостатки — в ее глазах он был идеален.

— Я увижу вас на обратном пути? — спросил Стюарт. — Юэн не говорил, когда этого можно ждать.

— Неизвестно, сколько мы пробудем в Лондоне. Нам нужно решить одну семейную проблему, до тех пор мы не можем вернуться домой, — с грустью ответила Мойра.

— Надеюсь, вы позволите писать вам? — с волнением спросил молодой человек.

— Разумеется. Я буду очень рада. Вы знаете, где мы остановимся?

— У лорда и леди…

Мойра рассмеялась, глядя, как мучительно Стюарт пытается вспомнить их имя, — у него в самом деле была плохая память.

— Каннингем. Они живут на Курзон-стрит, в Мэйфэре.

— Что ж, я должен вернуться на мостик — корабль причаливает. Прощаюсь с вами и надеюсь вскоре увидеться вновь. Спасибо за приятную компанию.

Стюарт низко поклонился и улыбнулся. Мойра почувствовала, что ее сердце разрывается: она не хотела покидать «Победоносный».

— Прости, что заставил ждать, сестричка, — раздался на палубе голос Юэна. — Тебе понравилось плавание, если не считать инцидента с МакКинноном?

— Да. Не ожидала, что морское путешествие будет таким интересным.

Юэн не ответил, погрузившись в собственные мысли. Неужели его тоже тревожит окончание путешествия?

— Тильбюри! — воскликнул он, показывая на доки, которые смутно вырисовывались впереди.

«Победоносный» начал осторожно приближаться к своему причалу, а потом последовала остановка двигателей. Мойра с тяжелым сердцем спустилась по трапу на причал. Она не позволила себе оглянуться назад.

Как и обещал Юэн, экипаж уже ждал их.

Забравшись внутрь, Мойра почувствовала, что глаза щиплет от слез. Девушка шумно вздохнула и торопливо заняла свое место.

Скоро они уже ехали в Мэйфэр к дому Каннингемов.

 

Миновало одиннадцать, когда экипаж наконец остановился у дома на Курзон-стрит. Мойра выглянула в окно и, увидев белый дом с вытянутым вверх фасадом, подумала, каким маленьким кажется он по сравнению с размахом шотландских особняков.

— Да он выглядит прямо как кукольный домик! — воскликнула она. — Не верится, что это резиденция таких выдающихся людей.

— Да уж, у них дома не таких размеров, как мы привыкли видеть в Эдинбурге или Глазго. Этот, судя по виду, георгианского стиля. Высокий и узкий.

— С каких это пор мой брат стал знатоком архитектурных стилей?

— Отец рассказывал, — сказал Юэн.

Быстрый переход