Графиня позвонила, вызывая Рэнкина, и принялась мерить шагами комнату.
— Нужно так много сделать к возвращению твоего отца: вычистить замок до блеска и позаботиться, чтобы на столе было мясо. Попрошу Юэна по такому случаю отдать на бойню одну из свиней — твой отец любит свиные отбивные.
Появился Рэнкин. Морщинистое лицо дворецкого было непроницаемой маской. Мойра всегда побаивалась его и считала, что он производит жутковатое впечатление. Девушка читала «Дракулу» Брэма Стокера и была убеждена, что, возможно, писатель встречался с Рэнкином, и именно последний послужил прообразом знаменитого графа!
— Ах, Рэнкин! Его светлость возвращается домой в следующую среду.
— Приятная новость, миледи.
— Верно. И я хочу, чтобы во всем замке не осталось ни пылинки. Достаньте лучшее серебро и позаботьтесь, чтобы библиотеке уделили особое внимание.
Рэнкин замялся. Мойра видела, что его что-то беспокоит.
— Будут ли какие-нибудь особые пожелания по поводу серебра? — осторожно спросил дворецкий.
Наступило неловкое молчание. Мойра могла поклясться, что ее мать покраснела.
— Полагаю, достаточно будет столовых приборов, Рэнкин. К чему нам излишества?
— Совершенно верно, миледи, — ответил он, низко кланяясь.
Мойру эта любопытная сцена привела в замешательство. Почему Рэнкин и мама так смутились? Девушка непроизвольно бросила взгляд на огромный сервант красного дерева, в котором хранилось фамильное серебро. Полки были почти пустыми.
«А где же канделябры? — подумала Мойра, — И то жуткое георгианское блюдо для устриц, которое мы обычно наполняли льдом?»
Девушка предпочла не задумываться о зияющих пробелах на полках серванта.
Юэн вернулся со встречи с арендаторами как раз перед обедом. Идя по коридору, Мойра налетела на него и сразу поняла, что не все прошло гладко.
— Юэн, я не ожидала тебя увидеть.
— Прости, Мойра, но, боюсь, я в дурном расположении. С этими фермерами невозможно разговаривать: они как будто не понимают, что под угрозой находится будущее всех нас вместе.
Девушка пристально посмотрела на брата. Юэн всю свою душу вложил в имение и с детства знал каждого арендатора. Любые противоречия были для него невыносимы.
— Это было ужасно, Юэн?
— Да, десять против одного. Они думают, что мы жадничаем, не понимают, что мы сами еле сводим концы с концами.
Желая поднять брату настроение, Мойра сообщила ему радостную новость:
— Юэн, тебе уже недолго осталось бороться в одиночку: папа прислал телеграмму, что он приезжает домой в следующую среду.
Впервые за несколько месяцев, а точнее — с тех пор, как они со Стюартом Уэстоном выезжали на прогулку, Юэн весело рассмеялся. Он подхватил сестру на руки и закружил ее по комнате, не переставая радостно восклицать.
— А деньги, он что-нибудь говорит о деньгах?
— Ни слова. Он просто написал, что едет домой и ждать его следует к среде.
— Значит, он хочет сделать нам сюрприз!
Юэн источал уверенность, но Мойра ничего не сказала.
Он как будто прочел мысли сестры.
— Ты тоже думаешь, что не все так гладко, да?
— Да. Признаться, отсутствие информации пугает меня больше всего.
Юэн зашагал по длинному коридору, погрузившись в невеселые думы.
— Будь у отца деньги, он бы наверняка переслал кое-что домой, зная, что плохой урожай может обернуться для нас настоящей бедой. И, хотя нам улыбнулась удача и с полей мы собрали достаточно, жизнь по-прежнему тяжела.
— Нужно надеяться на лучшее, Юэн, — начала Мойра, серьезно обдумав слова брата. |