Изменить размер шрифта - +

 

 — Ты хочешь сказать, что…

 

 — Да, — расплылся в искренней улыбке Винченцо. — Она согласилась стать моей женой.

 

 — И вы молчите?!

 

 — Пусть это будет только твой праздник.

 

 — И она согласилась?

 

 — Да. Это была идея Лайзы.

 

 — О какой идее ты говоришь, Энцо? — поинтересовалась Мэри-Бет, обнимая мужчину за талию.

 — О нашем решении сохранить кое-что в тайне.

 

 — Ах, об этом, — вздохнула девушка.

 

 — Где кольцо?

 

 — Кольцо всегда со мной, — сказала Мэри-Бет, настороженно глядя на сестру своего возлюбленного.

 

 — Тогда надевай его побыстрей, — сказала Франческа. Хлопнув в ладоши, она громко произнесла: — Минуточку внимания.

 

 Но в пылу веселья практически никто не услышал ее, и девушка направилась к музыкантам, желая убрать хоть один из источников шума.

 

 — Может, не стоит? — с сомнением спросила Мэри-Бет.

 

 — Не волнуйся, mio tesoro, все будет хорошо.

 

 Анджело с усмешкой наблюдал за тем, как Винченцо легонько чмокнул девушку в губы, а его пальцы, пробежавшись по ее шее, нырнули под ткань. Мужчина достал тонкую цепочку, расстегнул ее, вытянул оставшуюся часть из-под ворота платья. Ему на ладонь скользнуло кольцо.

 

 — Руку, — потребовал Винченцо.

 

 Мэри-Бет улыбнулась и протянула левую руку.

 

 — Я люблю тебя, — прошептал Винченцо, надевая девушке кольцо на палец.

 

 — Я тоже люблю тебя, — прошептала Мэри-Бет.

 

 Франческа, увидев, что манипуляции с кольцом завершены, отобрала у музыкантов микрофон и громко произнесла:

 

 — Минуточку внимания, дорогие гости. У меня есть важное объявление.

 

 Но к ней подскочила Евангелиста и, закрыв ладонью микрофон, что-то зашептала. Девушка лишь рассмеялась и, поцеловав мать в щеку, весело заявила так, что слышно было всем:

 

 — Не переживай, мамочка, я не собираюсь разрывать помолвку, только объявив о ней. Новость касается не меня. Я только что узнала, что мой старший братец также нашел себе пару. И он настолько влюблен, что готов презреть удовольствия холостяцкой жизни и окунуться в прелести семейной жизни.

 

 Рядом ахнула Евангелиста, но Франческа не обратила на это никакого внимания и продолжила:

 

 — Но мой брат и его избранница настолько благородны, что утаили свою помолвку, лишь бы я сполна могла насладиться своим праздником. Но разве это справедливо, спрошу вас я?

 

 — Нет! Нет! Нет — послышалось отовсюду.

 

 — Я согласна с вами, дорогие гости. Поэтому давайте праздновать сегодня две помолвки. Энцо и Лайза, желаю вам счастья и радости. И у меня есть к вам предложение. Двойная свадьба. Это будет круто. А теперь — целуйтесь уже! Я же вижу, как вам этого хочется, — рассмеялась Франческа.

 

 Следуя указанию сестры, а также неистовому желанию, сжигавшему тело несколько последних дней, Винченцо прижал к себе девушку и поцеловал, изливая всю свою любовь, всю свою страсть. Но Мэри-Бет тоже не осталась безучастна: она, словно губка, впитывала его ласки, наслаждаясь и млея.

 

 Когда поцелуй прекратился, она безотчетно потянулась за мужскими губами.

Быстрый переход