Она усадила себе на колени одного из мальчуганов, и Ларри, обернувшись к ней, с
улыбкой сказал:
- Здорово будет жить всем вместе, а, мам?
Лючия Санта покосилась на Лену, но та пошла в Джино и, значит, - слишком простодушна, чтобы понять материнскую ухмылку. Октавия тоже
усмехнулась. Они с матерью всегда видели Ларри насквозь. Ларри радовался тому, что у Луизы с детьми будет с кем коротать время, пока он,
бесстыжий хищник, станет домогаться девушек, страдающих в военное время без мужчин.
Тем временем лимузин уже мчался по мосту Квинсборо, стремительно отсчитывая тени, отбрасываемые толстыми стальными тросами. Дети
приподнялись, чтобы разглядеть стальную воду Истривер; не прошло и минуты - а они уже съехали с моста и понеслись прочь по широкому, обсаженному
деревьями бульвару. Дети радостно заголосили, и Лючия Санта, заразившись их настроением, молвила:
- Вот мы и на Лонг-Айленде.
|