Изменить размер шрифта - +
Следующее утро они провели, сортируя белье, считая одеяла и проверяя, все ли на месте. Они вернутся на работу на два дня раньше, чтобы застелить постели и встретить мальчиков полным порядком.

— Пойду попрощаюсь с мистером Гардайнером, — сказала Норма, которая хотела уехать после ланча, — и потом прямо в машину. Так что до свидания и счастливого Рождества. Вы успеете на поезд? Еще раз счастливого Рождества.

Араминта закончила укладывать свои вещи, отнесла в холл чемодан и пакет с подарками и пошла искать мистера Гардайнера. Он сидел за столом в кабинете.

— Ах, мисс Помфри! Пришли попрощаться? Вы хорошо поработали, и я очень доволен вами. В трудный период вы помогли нам выйти из положения. — Он откинулся назад в кресле и ласково улыбнулся. — Я только жалею, что мы не можем предложить вам постоянную работу. Прежняя помощница заведующей хозяйством сообщила мне, что ее мать умерла, и попросила взять ее обратно. Она проработала у нас много лет. Ведь мы с вами так и договаривались, что ваше место здесь временное. По-моему, вполне справедливо позволить ей вернуться на прежнюю работу. Уверен, что вы без труда найдете другое место. Я со своей стороны буду только рад порекомендовать вас. Знаете, заведующие школьным хозяйством всегда нужны и их не хватает.

Араминта молчала. От удивления и огорчения она просто онемела. Ее будущее рушилось на глазах.

— Мы очень сожалеем, — кашлянул мистер Гардайнер. — Но уверен, вы поймете мое положение.

— Да, — кивнула она, — конечно, мистер Гардайнер…

— Мне только что принесли почту, — с явным облегчением продолжал он. — Для вас есть письмо. — Вручив ей конверт, он встал, протягивая руку. — Ваш поезд скоро? Оставайтесь здесь столько, сколько вам нужно.

— Спасибо. За мной приедет такси.

Араминта пожала протянутую руку и через силу улыбнулась, потом быстро вышла из комнаты. В холле она села и открыла конверт. Письмо оказалось от матери.

Она не сомневалась, что дочь поймет их, писала мать. Ей и отцу предоставили чудесную возможность поехать в Италию, где хранятся самые интересные документы. Великолепные материалы для книги и большая честь для отца. Они вернутся уже после Нового года. «С тобой для компании останется моя кузина, — заканчивала письмо мать. — Уверена, что тебя порадует недолгий период спокойной жизни».

Араминта дважды перечитала письмо. В первый раз она просто не поверила собственным глазам. Но нет, все правильно. Ясно написано размашистым почерком матери.

Девушка подошла к телефону в холле и набрала домашний номер. Трубку взяла тетя.

— Я получила письмо от матери, — начала Араминта. — Честно говоря, оно меня удивило. Я выеду отсюда пятичасовым поездом и к ужину буду дома…

Молчание в трубке затянулось.

— Араминта, ты меня не застанешь. Мать тебе не написала? Ну, конечно, она забыла. Ты меня поймала прямо в дверях. Заболела двоюродная бабушка, тетя Кейт, и я еду в Бристоль ухаживать за ней. Продукты я оставлю в холодильнике, а за Херувимом до твоего приезда присмотрит соседка. Мне очень жаль, дорогая. Твои мать и отец уезжали в спешке, не до того им было… Я постараюсь вернуться, как только смогу.

Араминта постаралась, чтобы голос ее звучал бодро.

— Не беспокойся. Я буду рада побыть в тишине после здешней суеты. Поищу друзей в деревне. Жаль, что не застану тебя. Надеюсь, Рождество не будет для тебя слишком тяжелым. — Надо закончить на радостной ноте. — За мной уже приехало такси. Дай мне знать, как у тебя пойдут дела. Счастливого Рождества.

Прибыло такси. К поезду еще рано. Араминта предполагала оставить вещи на вокзале и выпить в городе чаю.

Быстрый переход