Изменить размер шрифта - +
Освободившись от их бурных объятий, он посмотрел на Араминту и поздоровался с ней.

— Мы уедем, мисс Помфри, тотчас после чая. Моя сестра не возражает, если вы позвоните домой матери.

— Спасибо. Я бы хотела…

— Она не мисс Помфри, — вмешался Питер. — Она Минти.

— Неужели? — весело удивился доктор. — Вы перекрестили ее?

— Конечно. Разве она мисс Помфри? Мисс Помфри должна быть высокая и тощая, с острым носом и бородавками. Минти симпатичная. Она не красивая, но когда улыбается…

Араминта стала пунцово-красной.

— Хватит, дорогой, — поспешно вмешалась мать. — Мисс Помфри, пойдемте со мной, я покажу вам, откуда можно позвонить. Я должна извиниться, — начала миссис Ингрэм, когда они пересекали холл. — Питер не хотел быть грубым. Я убеждена, он хотел сказать вам комплимент.

— Мне приятно, что они находят меня симпатичной, — засмеялась Араминта, — а не занудой с бородавками. Надеюсь, мы понравимся друг другу.

Питера и Пола отправили наверх вымыть руки. Мужчины остались одни.

— Спасибо, что берешь мальчиков, — сказал мистер Ингрэм. — Люси уже начала немного волноваться. И вдруг — это сокровище, которое ты нашел для них. О такой только мечтать можно. Тихая малышка. Как заметил Питер, не красавица, но голос приятный и спокойный. Уверен, что она справится. Ты хорошо ее знаешь?

— Почти совсем не знаю. Мне сказал о ней старина Дженкелл. Она практически выросла у него на глазах. Он говорит, что она абсолютно надежная, терпеливая и добрая девушка. В детском санатории ее любили. Она не хотела ехать с нами в Голландию, потому что собиралась через неделю или две начать учиться на медсестру. И, собственно, пришла, чтобы отказаться, но потом передумала. Не знаю, почему. Я обещал, что, когда мы вернемся, помогу ей попасть в следующий набор практиканток. — Доктор подошел к окну. — Ты будешь скучать по своему саду. За мальчиками я присмотрю, Джек. И, как ты сказал, мы действительно нашли в мисс Помфри сокровище. Милая, скромная девушка, которая ни во что не будет вмешиваться. И это меня вполне устраивает.

К чаю подали сэндвичи и кексы. Мальчики ели вместе со взрослыми. Много времени чаепитие не заняло. Попрощавшись, близнецы устроились на заднем сиденье дядиного «бентли». Араминта села на отгороженное, словно купе, место. Доктор спросил, удобно ли ей, и мысленно похвалил себя за удачный выбор. Она и вправду оказалась скромной. Это касалось и ее внешности, и ее привычек.

 

ГЛАВА ВТОРАЯ

 

К счастью, Араминта не догадывалась о мнении доктора. Она удобно откинулась на спинку сиденья. До нее долетал веселый голос доктора, он не умолкая говорил с племянниками. По отдельным словам, которые она могла разобрать, речь, кажется, шла о плавании под парусом. Неужели он предполагает ее участие в этом спорте? Надо надеяться, нет. Будучи девушкой рассудительной, Араминта решила заранее не беспокоиться. Какие бы случайности ни подстерегали ее впереди, маленькое приключение продлится всего недель шесть. Зарплата щедрая. Она наслаждалась свободой. Ее даже капельку мучила совесть — впрочем, с тетей Миллисент родителям будет хорошо.

К ее удивлению, доктор, вместо того чтобы свернуть на кольцевую дорогу к Северному Лондону, направился к себе домой.

Араминта не видела, как Брискетт уехал от Ингрэмов, и поэтому удивилась, когда он открыл дверь.

— Точно вовремя, — заметил он. — Надеюсь, сэр, вы не превышали скорость? Подождите, парни, пока я открою мисс Помфри. Для вас, док, есть пара телефонных звонков.

Брискетт провел ее в туалетную комнату в конце холла.

Быстрый переход