Изменить размер шрифта - +
 — И буду обращаться к вам, если возникнут какие-нибудь сложности. Вы собираетесь уезжать на целый день? Могу ли я знать, где вас найти?

— Да, я буду всегда оставлять Басу, мужу экономки, номер телефона или записку. Он кое-как говорит по-английски и очень расторопный. — Доктор тепло улыбнулся. — Уверен, мисс Помфри, у вас все получится. И сейчас, по-моему, вы хотели бы лечь спать. Утром в нужное время вас разбудят. Посмотрим, в каком настроении проснутся мальчики. Если они будут слишком возбуждены, чтобы завтракать на борту, мы остановимся по дороге и перекусим. Но лучше найти время для еды до того, как мы сойдем на берег. Вы сумеете справиться с ними, разбудить и подготовить?

Араминта заверила его, что сумеет. Несколько лет работы в санатории давали ей твердую уверенность. Она поблагодарила доктора за ужин и пожелала спокойной ночи. Но он проводил ее до каюты. Это удивило Араминту. Он хорошо воспитан, размышляла она, раздеваясь и быстро принимая душ. Потом с удовольствием нырнула в постель, посмотрев напоследок на крепко спящих мальчуганов.

Близнецы проснулись, когда стюардесса принесла утренний чай. Они выпили молоко из молочника и съели все печенье. Потом, неумолчно болтая, умывались, чистили зубы и одевались. Араминта только завязала им шнурки на ботинках и уже проверяла ногти, когда раздался стук в дверь. Вошел доктор.

— Если кто-то голоден, у нас хватит времени позавтракать, — заметил он и, посмотрев на Араминту, спросил: — Все хорошо спали?

— Мертвым сном, — успокоила его девушка. — Мы совершенно готовы, и вещи собраны.

— Прекрасно. Тогда пойдемте.

Голос звучал деловито и бодро. Интересно, подумала Араминта, раздражает ли его нарушение распорядка жизни? Во всяком случае, виду он не подавал. Завтрак прошел весело, без напрасной траты времени. Паром уже подходил к Хоку в Голландии, и мальчики хотели посмотреть, как он будет швартоваться.

Высадка на берег потребовала довольно много времени. Наконец они прошли таможню и выехали из города.

— Мы едем прямо домой, — пояснил доктор. — Дорога займет меньше часа. — Он взял телефон и, набрав номер, предупредил о своем приезде.

В окрестностях Роттердама движение стало особенно напряженным. Они миновали длинный туннель под рекой Маас. Тут машины двигались чуть ли не касаясь друг друга, но вскоре, когда выехали из города, шоссе стало свободнее. И Араминта наконец могла оглядеться.

Плоская страна, как она и ожидала. Но все равно очаровательная. Вдали от шоссе фермы, небольшие рощицы, деревья в осеннем уборе, зеленые луга, разделенные узкими каналами, свободно пасущиеся коровы и лошади.

— Скучная дорога, правда? — будто читая ее мысли, спросил доктор. — Но это кратчайший путь к дому. Прежде чем вы вернетесь в Англию, мы должны постараться показать вам сельскую Голландию. По-моему, вам понравится.

Араминта пробормотала слова благодарности. Вскоре он свернул на узкую деревенскую дорогу между двумя залитыми водой лугами.

— Мы поедем над рекой Вехт. Дорога идет вокруг Утрехта и удлиняет путь, но вид того стоит.

Он вел машину на север, потом свернул на другую сельскую дорогу, идущую вдоль реки с симпатичными старинными домами по берегам, построенными на хорошо укрепленной почве.

Вскоре они въезжали на окраину Утрехта, еще пара минут — и уже центр. Девушка отметила несколько величественных зданий и поразительное множество каналов. За окном мелькали улицы с рядами магазинов, площади, окруженные высокими узкими домами с остроконечными крышами, и зеленые уголки. Араминта предположила, что это парки.

Мальчики теперь то и дело переходили на голландский. Естественно, подумала Араминта, ведь у них мать и дядя голландцы.

— Минти, мы приехали! — крикнул ей Пол.

Быстрый переход