Изменить размер шрифта - +
Следите за домом Лендикорт и собирайте все, что можете из местных разговоров. Завтра утром я возвращаюсь в Лондон, а оттуда позвоню вам. До этого времени держите все, что откроете, при себе.

– Хорошо, спокойной ночи, мистер Вэллон.

Вэллон начал чистить зубы, но бросил, не закончив. Взглянув в зеркало, он не увидел своего лица. Начал раздеваться и тут вдруг почувствовал знакомую боль в желудке, несмотря на то, что выпил сегодня очень много.

Почувствовав боль, он немедленно вспомнил о Мадлен и подумал, что если бы он сумел вспомнить название ее духов и купить их, у него, может быть, прошла бы боль и не было бы надобности выпивать такое количество виски и бакарди, как в последние дни.

В одиннадцать часов утра Вэллон вышел из машины возле дома миссис Шенно и позвонил. Он чувствовал себя очень усталым, а думал все время о Квириде Джейл – о ее красоте и других качествах. Долорес Шенно открыла дверь:

– Хэлло, Джонни, вы плохо выглядите.

– Я чувствую себя не лучше. Я очень утомлен, люблю водить машину, но в последние дни явно злоупотребляю этим. Она спросила:

– Выпьете стаканчик?

– Долорес, я хочу знать, какая великая идея пришла вам в голову.

– До чего же вы скверный парень. Не сказал “с добрым утром”, не спросил о здоровье, не поцеловал меня.

– Хорошо. С добрым утром, Долорес. Считайте, что я вас поцеловал. Ну, и как же ваше здоровье?

– Идите к черту, Джонни! Неужели вы не думаете ни о ком, кроме Джо? Что бы вы ни делали, вы все равно не вернете его назад.

– А для чего я попытался бы вернуть его? Я не заинтересован в Джо. Кроме того, я полагаю, что ему лучше там, где он сейчас находится. Я заинтересован в том, чтобы поймать его убийцу, как вы этого не хотите понять?

– Вы считаете, что наши с вами отношения окончились совсем?

– А почему бы и нет? Все имеет свое начало и свой конец. А этим взаимоотношениям вовсе и не следовало бы начинаться. Она замеялась:

– Вот уж не думала, что вы будете читать мне нотации.

– Я и сам не ожидал этого. Она села и закурила сигарету.

– Послушайте, Джонни, я обдумала все, что вы мне сказали. Я не вполне уверена, что вы правы, но возможно, что все произошло именно так, как вы предполагаете.

– Ну и что же вы надумали в связи с моими предположениями?

– У нас был знакомый по фамилии Пердро, довольно красивый мужчина.

Вэллон спросил:

– Был ли он вашим любовником?

– Да, пожалуй. А Джо был странным человеком: он во многом подозревал меня, но никогда ничего мне не говорил, относился к этому терпимо.

– Может быть, он терпел лишь в тех случаях, когда ваш очередной любовник казался ему приемлемым? А этот Пердро был ему как раз не по вкусу?

– Вы совершенно правы. Что-то такое в Тони было ему неприятно. Думаю, что он предполагал, что я до сих пор встречаюсь с ним.

– А вы встречались?

– От случая к случаю. Мне он нравился, потому что был очень занимателен.

– Ну, если мужчина занимателен, это заглаживает все его недостатки и пороки. Она горько сказала:

– Вам легко говорить, вы тоже были занимательным когда-то.

– Это было до того, как я стал взрослым, – сказал Вэллон.

– В самом деле? – И резким голосом добавила. – До того как вы нашли и снова потеряли свою новую возлюбленную.

– Пусть будет по-вашему. Продолжайте говорить о Пердро.

– Однажды я пришла в контору к Джо и, пока поднималась по лестнице личного входа, слышала, как Джо говорил по телефону с Пердро. Он просил Пердро придти к нему в контору именно по этой лестнице, а не через общий вход для того, чтобы побеседовать с ним о некоторых вопросах.

Быстрый переход