Изменить размер шрифта - +
Меня моментально окутало облаком его аромата: чуть терпкого и пряного, как набор специй для глинтвейна, щедро сдобренного ноткой сочного грейпфрута, свежеочищенного имбиря и высушенных на солнце листьев табака. В горле запершило, голова слегка поплыла, и вместо того, чтобы рявкнуть, я лишь хрипло булькнула:

— Немедленно верните мое оружие, мистер Смит! Где мой ствол? Ну?

— Смотря какой из них ты имеешь в виду, — мгновенно трансформировавшись в того самого плохого парня, ухмыльнулся порочно Смит и окатил меня таким взглядом, что мигом стало жарко-тесно в собственной коже.

— Мой ствол. И не пытайся прикинуться, что ты не знаешь, о чем я, — зашипела я злобно.

— Я и не пытаюсь, — невинно пожал он плечами. — Я к тому, что они оба твои. Какой имеешь в виду прямо сейчас?

И он посмотрел вниз, прямо на выпирающий бугор у себя в штанах. И я посмотрела.

Заче-е-ем?!

 

Глава 12

 

Ага, попалась на мой трюк, конфетка с перцем! Ну да, признаю, фокус нечестный, грозящий мне, вполне вероятно, прилетом кулака в челюсть, но вот первоначальная, чисто инстинктивная реакция Перл была бесценна и стоила такого риска. Тонкие ноздри дрогнули от резкого вдоха, щеки мгновенно порозовели, самую малость, но я засек, и вскинула она на меня глазищи с уже расширившимися зрачками. И пусть тут же гневно прищурилась. Есть контакт! Да, малыш, я тебя тоже хочу сил нет. Так и схватил бы и уволок от всех подальше, что тот голодный серый волк вкуснющую Красную Шапку.

— Да как вы… ты смеешь! После того, что было, у тебя наглости хватает заявиться в мой город, в дом моих родителей, а теперь еще и стоять и ухмыляться и тыкать мне в глаза… этим!

Этим? Детка, зачем же так грубо о том, кто дико рад тебя видеть и как настоящий джентльмен вежливо и намертво стоит все время с момента появления своей дамы.

— Во-первых, Купер изначально был целью моей поездки. Во-вторых, после того, что между нами было в том отеле, куда же мне еще было являться, как не в дом твоих родителей? Кто еще сможет воззвать к твоей совести и заставит сделать меня порядочным мужчиной? А в третьих, я ничем не тыкал, ты сама посмотрела.

Черт, вот последнее было лишним походу. А может, вообще в таком тоне не стоило? Лицо Перлы заледенело, только глаза продолжали меня испепелять. Она отступила на шаг. Что ж ты такая вся… мозги мне на раз выносишь, гляну — и дураком становлюсь. Поговорить надо серьезно, а меня так и прет улыбаться или зажимать и лапать полезть.

— То есть вы, мистер Смит, по-прежнему находите всю ситуацию забавной? — отчеканила она холоднее некуда. Бля, точно пытаться похохмить не стоило. — И позвольте заметить, что порядочным мужчиной после вами же вышеупомянутого позорного происшествия в отеле вас не способно сделать даже чудо господне.

На тебе по колоколам, Рауль! Сука. Дело совсем плохо, да?

— Слушай, детка…

— Шериф Сантос для вас и никак иначе.

Ну про никак иначе мы еще посмотрим.

— Милая, прости меня и давай поговорим… — Но она меня заткнула, продолжая словами припечатывать, как камнями побивать грешника.

— В этом городе нам не нужны типы, способные на подобные поступки, как ваш вчерашний, мистер Смит. Поэтому я, как шериф и представитель местной власти, требую: немедленно верните мое оружие и покиньте дом моих родителей, а после и город. Даю вам на эт…

Ясно, по-хорошему у нас не будет, придется еще чуток побыть засранцем.

— Нет, — оборвал теперь ее я.

— Что нет?

— Нет на все три твоих требования.

— Вы в своем уме? — как же забавно брови-то подняла домиком.

Быстрый переход