Изменить размер шрифта - +
Я понял, что он пытается сосредоточиться.
     - Этот сукин сын... Да кто его боится? - неуверенно проговорил он.
     - Вам решать, мистер Маршалл. Я просто подумал, что вам интересно будет об этом узнать. - И повернувшись, я поднял свой ящик.
     - Эй! Погодите! Я остановился.
     - Что он там делает? - спросил, глядя мне в глаза, Маршалл.
     - Наверное, вас поджидает.
     Он, пьяно покачиваясь, призадумался, затем неохотно кивнул.
     - Да.., это он может, ублюдок. - Маршалл сдвинул шляпу на затылок и промокнул лицо носовым платком. - Может быть, мне не стоило пропускать

стопочку в поезде. - Он кивнул сам себе. - Да, пожалуй, не стоило.
     Такую возможность я не мог упустить.
     - А что, если я отвезу вас домой, мистер Маршалл? Время у меня есть.
     Он склонил голову набок и поглядел на меня:
     - Это было бы очень благородно с твоей стороны, дружище. Ты вправду это сделаешь?
     - Конечно.
     От напряженных размышлений все его лицо перекосилось.
     - А как ты доберешься домой? - в конце концов спросил он.
     Меня удивило, что он все-таки об этом подумал.
     - Нет проблем. Я пойду пешком.
     Маршалл сжал руку в кулак и стукнул меня в грудь:
     - Вот это по-соседски. Отлично, дружище, поехали. Скажу тебе вот что.., поужинаешь у меня. Это будет quid pro quo <Здесь: то за то,

справедливый обмен (лат.).>. Ты поужинаешь со мной.
     Подхватив ящик, я вместе с Маршаллом спустился с платформы к автостоянке.
     Едва мы подошли к “плимуту” Маршалла, появился заместитель шерифа Росс.
     - Вы поведете машину, мистер Маршалл? - спросил он, а его прищуренные глазки перебегали с Маршалла на меня.
     - Поведет мой друг, - с пьяным негодованием ответил Маршалл. - А почему вы спрашиваете?
     Росс повернулся ко мне:
     - Вы оставите свою машину здесь?
     - Это что, противозаконно? - спросил я, залезая в “плимут”.
     Маршалл разразился хохотом, кренясь, обогнул машину и рухнул на пассажирское сиденье. Я выехал со стоянки, оставив Росса, провожающего нас

взглядом голодного тигра, который только что упустил жирную добычу.
     - Так его, сукина сына, - сказал Маршалл и хлопнул меня по колену. - Он месяцами за мной охотится, но я для него слишком умен.
     - И все же, мистер Маршалл, вам следует быть поосторожнее.
     - Ты так думаешь? - он уставился на меня. - Да, может быть, ты и прав. Но я тебе скажу вот что. Очень скоро я буду хозяином всего этого

городишки. Я стану здесь важной шишкой, и Росс тут же ко всем чертям вылетит со службы.
     - В самом деле, мистер Маршалл? - Я свернул на Мэйн-стрит.
     - Давай без “мистера”. Для друзей я просто Фрэнк. А как твое имя, дружище?
     - Кейт.
     - Это какая-то фамилия. Ты откуда?
     - Из Нью-Йорка.
     Я свернул налево и поехал к дому миссис Хансен.
     - Тебе нравится Нью-Йорк?
     - Не могу сказать, чтоб нравился.
     - И я тоже.
Быстрый переход