Изменить размер шрифта - +
На завтрак она явилась в шляпе - странном сооружении из бархата, перьев и фиолетового цвета виноградин - и заняла место за столом против Гортензии. Завтрак был подан достаточно плотный, чтобы смягчить усталость долгого пути в добрые пять лье по дороге, покрытой месивом из снега и грязи. Конечно же, подан был и знаменитый кофе, приготовленный Клеманс, вместе с горной ветчиной, свежим сливочным маслом, вареньем из чернослива и восхитительным "Каде-Матье" <Пирог с начинкой из отваренных в сахарном сиропе номе ранцевых лепестков и нарезанных тонкими ломтиками яблок.>, еще теплым, испеченным Клеманс рано утром по личному рецепту Годивеллы, от которого исходил аромат ванили и свежего крема.
     Старая дама отведала всего, что было на столе, и не стала возражать, когда Гортензия велела Клеманс завернуть остаток пирога и пару баночек варенья и мармелада из айвы, чтобы гостья подольше сохранила приятные воспоминания о Комбере.
     - Милое дитя! Ваш дом - настоящий дворец Феи Тартинки, его и так будет трудно забыть.
     - Тогда отчего вы не бываете здесь чаще? Почему бы вам не погостить у нас? Ваш визит был столь кратким, не понимаю, что вас так торопит с возвращением.
     - Архиерей рассчитывает на мою помощь в подготовке к Рождеству. Он считает, что никто лучше меня не сумеет украсить ясли и позаботиться об изяществе одеяний их обитателей. Если доверить это дело сельскому старосте, Пресвятая Дева будет похожа на крестьянку с дальнего плоскогорья, а святой Иосиф - на бандита с большой дороги.
     - А разве Пресвятая Дева не была чуточку крестьянкой? - улыбнувшись, спросила Гортензия.
     - Возможно, только я не желаю этого знать. Во всяком случае, это просто недопустимо в церкви. Так что пора мне убираться восвояси. К тому же с моей стороны просто бессердечно задерживаться у вас. Боюсь, как бы мое присутствие не помешало.., другим визитам. Было бы невежливо так отплатить вам за ваше чудесное гостеприимство. У любви свои права, и у меня не хватит духу нарушать их.
     - Понимаю. Знаю также, что в этих обстоятельствах вы на моей стороне. Я очень ценю это, потому что, поверьте, иногда я и сама не знаю, как себя вести.
     - Мой возраст дает мне право давать вам любые советы, дорогая моя Гортензия, но я лучше воздержусь.
     Я только задам вам один, последний вопрос.., если позволите.
     - Прошу вас.
     - Любовь предполагает определенный риск, вам это известно. Что вы будете делать в случае беременности?
     Гортензия поняла, насколько важен этот вопрос, ведь именно ради него и проделала старая графиня это путешествие из Сен-Флу. Вопрос и вправду был серьезным, даже если до сих пор она никогда об этом не спрашивала. Вместо нее об этом думал Жан, и его поведение - результат его раздумий.
     Она тихо ответила:
     - Я думаю, что я буду очень счастлива. Плохо, когда ребенок растет один...
     - Подумайте о последствиях, о толках, которые поднимутся: графиня де Лозарг ждет внебрачного ребенка, это неслыханно! Ваш сын Этьен уже носит титул маркиза де Лозарга, вы не можете нанести ему подобного оскорбления.
     - Он пока еще слишком мал, чтобы почувствовать это оскорбление, но, если вы думаете о будущем, я полагаю, что так или иначе подобное событие поможет мне разрешить вопросы, над которыми я бьюсь, так как это заставит Жана жениться на мне.
     - Но брак с ним в глазах света станет не меньшим скандалом!
     - Свет меня не интересует, дорогая графиня. Единственное, что имеет в моих глазах смысл, - это жить в мире с богом и собственной совестью.
Быстрый переход