Изменить размер шрифта - +
Спит в номере на втором этаже. Приехала полчаса назад и разом выпила полбутылки бренди.

— Что ты ей сказала? Ты упоминала обо мне?

— Нет, я и слова не могла вставить. Она вся в своих проблемах: муж узнал, где она живет. Алекс, что ты собираешься делать?

— Не выпускай ее.

Он швырнул букет в кусты и заковылял вниз по ступенькам.

 

Десять минут спустя Джон осторожно проскользнул в квартиру Фионы и осмотрелся. Крупный мужчина с седыми кудрями лежал на полу, все лицо у него было в ссадинах и кровоподтеках, кровь текла из носа, рта и ушей. Джон засомневался: Джефф Уилсон это или кто другой?

Он присел рядом с мужчиной и попытался привести его в чувство. Глаз открылся тонкой щелкой на распухшем лице.

Джон напрягся. От мужчины можно было ожидать чего угодно.

— Вы меня слышите?

— Сука… — еле выговорил незнакомец, с трудом разлепляя разбитые губы; кровь пузырями шла из носа.

— Я из полиции. Как ваше имя?

— Рыжая сука.

Джон распахнул его пиджак, достал бумажник и мобильный. На банковской карточке было имя. Да, это ее муж.

— Мистер Уилсон. Джефф. Вы меня слышите?

Мужчина пару раз кашлянул и скосил глаза на Джона.

— Где ваша жена, мистер Уилсон? Вы ее видели?

— Она сбежала.

— Кто вас так отделал?

— Рыжая сучка.

Джон вспомнил девицу, которая была с Гордоном Дином у банкомата на заправке.

— Женщина с рыжими волосами? Примерно пять футов восемь дюймов?

— Рыжая сука!.. — Он потянулся рукой к промежности и скривился от боли.

Джон поднялся.

— Постарайтесь не двигаться. Я сейчас вызову «скорую».

Джон вызвал помощь, затем позвонил Элис:

— Я в квартире у Фионы, но она исчезла. Где еще она может быть?

— Понятия не имею. Обходит Миншулл-стрит? Она там ищет Алексию.

Джон закрыл глаза.

— Нет ли у нее места, где в случае необходимости можно переночевать?

— Ну, не знаю. Может, в приюте?

Джон взбежал вверх по лестнице и забарабанил в дверь, из-за которой неслась громкая музыка. Дверь открылась, и на пороге появился студент, глуповато помаргивающий в облаке марихуаны. У него чуть глаза на лоб не вылезли, когда Джон сунул ему в лицо свое удостоверение и резко спросил:

— Как ваше имя?

— Э-э… Раймонд. Я все объясню. — Он указал на густые клубы дыма, валившие из его квартиры. — Я учусь в университете. Но еще…

— Раймонд, заткнись. Пойди присмотри за раненым до приезда «скорой».

 

* * *

Подъехав к приюту на Стэнхоуп-стрит, Джон достал удостоверение и постучал в дверь.

Ему открыла очень усталая женщина.

— Что вам угодно?

— Я ищу Фиону Уилсон. Она не появлялась?

— Нет, я Хейзел, менеджер. Уилсон уехала от нас две недели назад.

— А куда, вы не знаете?

— Она не сказала.

— Хорошо, спасибо.

Джон вернулся к машине. Где-то вдалеке сработала сигнализация, и вечер наполнился настырным воем. Он снова позвонил Элис.

— Подумай, где еще она может быть?

— Пожалуй, в мотеле в Бельвью. Она упоминала женщину-администратора. Они сдружились.

 

Донна Пул стояла за стойкой регистрации мотеля «Платинум инн» и без конца накручивала на палец прядь волос.

Едва за Алексом захлопнулась дверь, она побежала в ванную — ее тошнило. Потом какое-то время просто сидела на кровати не шевелясь.

Быстрый переход