Спит в номере на втором этаже. Приехала полчаса назад и разом выпила полбутылки бренди.
— Что ты ей сказала? Ты упоминала обо мне?
— Нет, я и слова не могла вставить. Она вся в своих проблемах: муж узнал, где она живет. Алекс, что ты собираешься делать?
— Не выпускай ее.
Он швырнул букет в кусты и заковылял вниз по ступенькам.
Десять минут спустя Джон осторожно проскользнул в квартиру Фионы и осмотрелся. Крупный мужчина с седыми кудрями лежал на полу, все лицо у него было в ссадинах и кровоподтеках, кровь текла из носа, рта и ушей. Джон засомневался: Джефф Уилсон это или кто другой?
Он присел рядом с мужчиной и попытался привести его в чувство. Глаз открылся тонкой щелкой на распухшем лице.
Джон напрягся. От мужчины можно было ожидать чего угодно.
— Вы меня слышите?
— Сука… — еле выговорил незнакомец, с трудом разлепляя разбитые губы; кровь пузырями шла из носа.
— Я из полиции. Как ваше имя?
— Рыжая сука.
Джон распахнул его пиджак, достал бумажник и мобильный. На банковской карточке было имя. Да, это ее муж.
— Мистер Уилсон. Джефф. Вы меня слышите?
Мужчина пару раз кашлянул и скосил глаза на Джона.
— Где ваша жена, мистер Уилсон? Вы ее видели?
— Она сбежала.
— Кто вас так отделал?
— Рыжая сучка.
Джон вспомнил девицу, которая была с Гордоном Дином у банкомата на заправке.
— Женщина с рыжими волосами? Примерно пять футов восемь дюймов?
— Рыжая сука!.. — Он потянулся рукой к промежности и скривился от боли.
Джон поднялся.
— Постарайтесь не двигаться. Я сейчас вызову «скорую».
Джон вызвал помощь, затем позвонил Элис:
— Я в квартире у Фионы, но она исчезла. Где еще она может быть?
— Понятия не имею. Обходит Миншулл-стрит? Она там ищет Алексию.
Джон закрыл глаза.
— Нет ли у нее места, где в случае необходимости можно переночевать?
— Ну, не знаю. Может, в приюте?
Джон взбежал вверх по лестнице и забарабанил в дверь, из-за которой неслась громкая музыка. Дверь открылась, и на пороге появился студент, глуповато помаргивающий в облаке марихуаны. У него чуть глаза на лоб не вылезли, когда Джон сунул ему в лицо свое удостоверение и резко спросил:
— Как ваше имя?
— Э-э… Раймонд. Я все объясню. — Он указал на густые клубы дыма, валившие из его квартиры. — Я учусь в университете. Но еще…
— Раймонд, заткнись. Пойди присмотри за раненым до приезда «скорой».
* * *
Подъехав к приюту на Стэнхоуп-стрит, Джон достал удостоверение и постучал в дверь.
Ему открыла очень усталая женщина.
— Что вам угодно?
— Я ищу Фиону Уилсон. Она не появлялась?
— Нет, я Хейзел, менеджер. Уилсон уехала от нас две недели назад.
— А куда, вы не знаете?
— Она не сказала.
— Хорошо, спасибо.
Джон вернулся к машине. Где-то вдалеке сработала сигнализация, и вечер наполнился настырным воем. Он снова позвонил Элис.
— Подумай, где еще она может быть?
— Пожалуй, в мотеле в Бельвью. Она упоминала женщину-администратора. Они сдружились.
Донна Пул стояла за стойкой регистрации мотеля «Платинум инн» и без конца накручивала на палец прядь волос.
Едва за Алексом захлопнулась дверь, она побежала в ванную — ее тошнило. Потом какое-то время просто сидела на кровати не шевелясь. |