Изменить размер шрифта - +
Может, заглянем в «Степпинг-Хилл»?

Рик смутился.

— Разве мы не должны сначала доложиться Маклогину?

— Строго говоря, должны.

Помедлив, Рик все-таки достал свой мобильный:

— Тогда я ему позвоню. Незачем лишний раз нарушать инструкцию.

Джон с безразличным видом пожал плечами.

 

Глава 4

 

Рик захлопнул телефон.

— Сказал — езжайте, но только поговорить, не больше. Он думает, мы набросимся на парня с кулаками?

Джон знал, что замечание относится непосредственно к нему. Маклогин считал, что несдержанность — его слабое место и главная угроза для карьеры.

Через полчаса Джон положил свое удостоверение на стойку регистратуры больницы «Степпинг-Хилл». Там сидела уже другая женщина, и она вопросительно взглянула на него.

— Разрешите позвонить по вашему телефону?

— Пожалуйста.

Она поставила телефон на стойку и развернула к нему.

Джон набрал 241 и уже готов был положить трубку, когда на том конце ответили.

— Могу я поговорить с Питом?

— Питом Греем?

— Я не знаю фамилии.

— Вообще-то у нас только один Пит. И он вышел две минуты назад — повез в хирургию всякое добро из того, что они заказывали.

— Спасибо.

Джон положил телефон и посмотрел на схему больницы. Жизнерадостная девушка-волонтер, у которой на бейджике было написано имя — Сью, объяснила полицейским, как добраться до хирургического отделения. Поблагодарив, они двинулись по длинному коридору мимо врачей, медсестер, пациентов и посетителей. За поворотом оказалось хирургическое отделение. Джон посмотрел налево: прямо на них с важным видом шествовал мужчина с огромным животом и толкал перед собой тележку, уставленную разными коробками. Когда он подошел поближе, Джон тихонько шепнул Рику:

— Посмотри на ту, что сверху.

На этикетке было написано:

«Медицинское оборудование». Перчатки хирургические стерильные неопудренные. 24 коробки по 200 штук.

— Пит Грей? — обратился к нему Джон.

Бросив оценивающий взгляд на иссиня-черную лакированную челку, Джон прикинул, что Грею, наверное, под пятьдесят, а прическу он не менял со времен своей молодости. Когда начнет лысеть, будет катастрофа. На шее у Грея была толстая золотая цепь, совсем не сочетавшаяся с белым медицинским костюмом простого покроя.

— А в чем дело? — спросил тот, останавливаясь.

Джон протянул ему удостоверение.

— Инспектор Спайсер и сержант Сэвилл, полиция Большого Манчестера. Можем мы с вами поговорить после того, как вы отвезете свою тележку?

Снабженец на секунду задумался, не отводя взгляда от полицейского жетона. Явно обеспокоенный, он взялся рукой за подбородок. Обручального кольца не было.

— Здесь? А о чем?

— Наверное, в буфете будет удобнее, — ответил Джон, не обращая внимания на второй вопрос.

Глаза Пита метнулись от Джона к Рику и обратно.

— Ладно.

Снабженец вкатил тележку в распахнувшиеся перед ним двери. Напарники смотрели, как он идет по отделению.

— Неудивительно, что парень собрался продавать гребной тренажер. Похоже, от него никакой пользы, — сказал Рик вполголоса.

Пит вышел и внешне спокойно провел их в буфет за углом, где почти не было посетителей. Затем подошел к столику, на котором лежала оставленная кем-то газета «Сан», и сразу же развернул ее на странице с откровенными фотографиями девушек.

— Вот этой я бы вдул. Хотя сиськи, конечно, поддельные.

Джон вглядывался в его лицо. Заплывшие жиром щеки и двойной подбородок придавали Грею отдаленное сходство с Элвисом Пресли эпохи Лас-Вегаса.

Быстрый переход