ТО, ЧТО ТЫ ИЩЕШЬ,
ЕСТЬ СОКРОВИЩЕ КАТАРОВ
Бен еще раз просмотрел свои записи, отметив, что его зрение начало мутиться от усталости. Вдруг его сердце громко застучало. «Ну-ка, ну-ка, подожди!» Он заметил нечто осмысленное. Из доступных букв получились два понятных французских слова: се que — «тот, кто» или «то, что»! Бен почувствовал, что приближается к разгадке, и записал ключ в более удобном виде.
Теперь, когда он воспользовался ключом для дешифровки и начал составлять слова из доступных букв, кодированное сообщение раскрылось за пару минут.
ТО, ЧТО ТЫ ИЩЕШЬ,
ЕСТЬ СОКРОВИЩЕ КАТАРОВ
Волна возбуждения от первого успеха наполнила Бена энергией. Он пролистал страницы блокнота, выискивая другие сообщения, которые могли бы пролить дополнительный свет на уже полученную информацию. В нижней части страницы с кодовым словом TRESOR имелась последовательность из трех кодированных слов.
22Е18Т 22Е181 — 26 — Т12 U20 А18 — эта комбинация ничем не отличалась от предыдущих, но когда он применил ключ для дешифровки, его настроение ухудшилось.
Ему не удалось образовать осмысленных слов. COEICSEW A IHVDRE?
«Ладно, старый пень, посмотрим, что будет дальше. Ты от меня так легко не отделаешься».
Разобравшись в фокусах Фулканелли, Бен перевернул ключ задом наперед. Он напрямую совместил числа с ключевой строкой, а алфавит записал наоборот, от W до А. Теперь шифрованный текст выглядел иначе.
Приглядевшись, Бен убрал из вертикальных столбцов старые буквы и тут же обнаружил понятные французские слова: CHERCHEZ А, то есть «ищи в».
Но последнее слово ускользало от понимания. Это могло быть RHEDIE, WHEDIE, WHEDAE, RHEDAE или множество таких же странных подмен — например, CHJKE. Бен не видел в них смысла. Он возбужденно почесал голову. «Ищи в…» Судя по контексту, таинственное третье слово означало название — «ищи в таком-то месте». Он достал из рюкзака дорожную карту, но не смог найти ничего подходящего. Он почувствовал разочарование и тут же вспомнил, что внизу, в холле, он видел киоск, где продавались путеводители по местным достопримечательностям. Сбежав по лестнице, он купил буклет, в котором рассказывалось обо всем Лангедоке, вернулся в номер и внимательно просмотрел указатель в конце. Ни одно из названий не напоминало сложившихся слов.
— Проклятье!
Он швырнул буклет через комнату. Книга раскрылась в воздухе, прошелестела страницами, ударилась о стену и, отскочив, попала в стоявшую на камине вазу с цветами. Ваза упала на пол и разбилась.
— Черт! — прокричал Бен еще громче.
И тут ему в голову пришла мысль, усмирившая его гнев и побудившая вновь заняться делом. Он вспомнил о том, с чего начал свои рассуждения. Так что же означал тот код, который Рейнфилд повторял в беседе с Анной? Быть может, это даст какой-нибудь намек? Бен раскрыл блокнот и быстро расшифровал буквы. Результат заставил его рассмеяться: КЛАУС.
Значит, Рейнфилд тоже разгадал шифровки Фулканелли! Похоже, несчастный был не так уж и глуп. Возможно, он сошел с ума от разочарования: не в силах докопаться до главных тайн великого алхимика, он погрузился в бездны безумия. |