– Ох, батюшки! – ахнула Плакунья, немедленно забыв про тошноту. – Где это мы?
Вращающаяся платформа сделала последний поворот и с сильным толчком опустилась на пол.
Никто не сдвинулся с места.
Никогда в жизни я не был так взволнован! Место, где мы оказались, выглядело как железнодорожная станция.
– Где мы? – пробормотал папа, выходя из лифта.
– Впечатляет, правда? – спросил дедушка Эйб.
Мы с родителями подбежали к перилам и увидели перед собой огромный зал. Лифт остановился на приподнятой террасе, с которой две изогнутые лестницы вели на деревянную платформу станции.
Вдоль перрона тянулись фонари на столбах, как на набережной Брайтона. С каждого свисал потрёпанный флаг с надписью: «ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ ВНИЗ!»
Дальше на платформе виднелась старая тележка с закусками, предлагавшая ТРЕВОЖЕНОЕ С МОЗОЛЯМИ и БОРОДАВКИ В САХАРЕ.
За ней стоял затянутый паутиной билетный киоск с большой вывеской над треснувшим окошком. Надпись на вывеске была написана витиеватыми буквами. И хотя на ней лежал толстый слой пыли, я легко смог прочесть:
Солёный бальный зал и Сады удовольствий
Вход – 1 шиллинг
– Солёный бальный зал? – выдохнула мама.
– Сады удовольствий? – добавил я.
Звучит отлично! Однажды Нэнси устроила мне экскурсию по побережью. (Она наложила на себя специальное заклинание «проблеск», благодаря которому выглядела как обычный человек.) Мы посетили Сады удовольствий, где были игры и аттракционы. Было ФАНТАСТИЧЕСКИ ЗДОРОВО!
– Посмотрим, что вы скажете, когда их увидите! – засмеялся дедушка Эйб. Он буквально сиял от радости.
– Но почему я не знала об этом месте? – удивилась Нэнси. – Я работаю в отеле со дня его открытия. Я не могла его не видеть!
– Хм-м, звучит подозрительно, – заметила Плакунья. Она вытащила из кармана маленькое увеличительное стекло и уставилась сквозь него на паучиху. – Дай-ка я на тебя посмотрю малюсенькую секундочку.
– Что ты делаешь? – спросила Нэнси.
– Это хитроскоп, – пояснила Плакунья, всё ещё щурясь в маленькую лупу. – Замечает мистификикации за милю, и… хо-хо-хо, на тебе такая есть! И большущая! – Плакунья выудила из мешочка на поясе очередную маленькую бутылочку и вручила её Нэнси. – Выпей!
– Это ещё что такое? – нервно спросила Нэнси.
– Слёзы феи-врушки, – ответила Плакунья. – Отлично снимают мистификикации.
Нэнси недоверчиво посмотрела на зеленоватую жидкость, а потом поднесла бутылочку к губам и залпом проглотила её содержимое.
– На вкус как лакрица! – захохотала Плакунья.
– Ну как? – спросила мама нашу повариху. – Что-нибудь чувствуешь?
– Ох! – Нэнси прижала руки к груди. – Конечно, я знала! Я обожала Солёный бальный зал!
– Ну, что я говорила? – довольно хмыкнула Плакунья. – Старушка Малуни разберётся со всеми вашими проблемами.
– Сильное средство! – рассмеялась Нэнси. – Память возвращается. Я всё забыла из-за Отрыжули.
– К сожалению, моя милая никогда не любила воду, – вмешался дедушка Эйб.
– Мыться она точно не любит, – кивнул папа. – Но я не понимаю, при чём тут это.
– Отрыжуля всегда грозилась, что, если Эйб отбросит копыта, она зачарует эту половину отеля и заставит всех о ней забыть, – продолжила Нэнси. |