– Похоже, она сдержала обещание.
– То есть Отрыжуля вам всем прополоскала мозги?! – в ужасе воскликнула мама.
– Похоже на то, – сказал дедушка Эйб. – Я смутно вспоминаю, что мой пупсик терпеть не могла сюда спускаться, потому что ей никогда не нравилось долго находиться под морем.
– ПОД МОРЕМ?! – вскрикнула Плакунья. – ВТОРАЯ ПОЛОВИНА ОТЕЛЯ НАХОДИТСЯ ПОД МОРЕМ?!
Дедушка Эйб одарил её очередной озорной усмешкой и проплыл по воздуху к металлическому рычагу, который торчал из деревянной платформы рядом с билетным киоском. Этот рычаг был с меня ростом!
– Сейчас сами всё увидите, – сказал призрак и дёрнул рычаг. Раздался пронзительный скрип металла, а за ним последовал высокий перестук ржавых колёс на расшатанных рельсах.
11. «Атлантида»
– О-о-о, едет-едет! – засмеялся дедушка Эйб, подпрыгивая от радости. – Так и знал, что даже спустя столько времени она всё равно работает! – Призрак указал на арку в одной из стен зала. – Скоро прибудет!
Я заглянул за край деревянной платформы и увидел медные рельсы, как у аттракциона на ярмарке. Они выходили из арки, на которую указывал дедушка Эйб, тянулись вдоль станции и снова исчезали в другой арке на противоположной стороне зала.
СТУК! СКРИП! ТАРАХ! БРЯК!
– Что это за шум? – спросила мама.
– Секундочку… – ответил Эйб.
В следующее мгновение сверкнул свет, и из тоннеля появилось отполированное до блеска… нечто.
Даже не знаю, как это описать. Это была одна из самых ПОТРЯСАЮЩИХ штук, какие я видел.
То, что прибыло на станцию, выглядело как поезд в форме гигантского скелета рыбы. По всей длине тянулись рёбра из блестящего металла, а по бокам красовались покрытые узорами плавники. Внутри прятались четыре ряда синих мягких бархатных сидений, а вместо глаз горели два фонаря, которые рассекали пыльный воздух ярко-зелёными лучами.
– Разве она не прекрасна?! – возликовал дедушка Эйб.
– Ч-что это? – выдавил папа. Он ОБОЖАЕТ всякие приборы и машины. Сейчас он выглядел как мой ручной угольный дракончик Хоггит, когда мама даёт ему остатки ужина.
– Это, дорогие друзья и родственники, «АТЛАНТИДА»! – гордо произнёс дедушка Эйб. – Я сам её спроектировал. А строила её команда из пяти тысяч очень умелых горгурсалок.
– Для чего он нужен? – прохрипела Плакунья.
– Она! – поправил её дедушка Эйб и погладил машину, словно её обидели. – Атлантида – она! И именно на ней мы доберёмся до самого интересного и ЗАЧУДИТЕЛЬНОГО места, которое можно увидеть по эту сторону Бермудского треугольника. По местам!
– Я в эту штуку не полезу! – заявила Плакунья. – Она вся протекает!
Однако Нэнси уже толкнула ворчливую фею неудачи в вагон.
– О-о, не могу дождаться, когда снова его увижу! – воскликнула паучиха.
Вскоре мы все сидели на местах. Мне досталось место впереди, рядом с дедушкой Эйбом.
– Как быстро она едет? – спросила мама со второго ряда.
– И долго ли нам ехать? – поинтересовался папа. – Мы увидим дельфинов?
– В последний раз я была в Солёном зале ещё девочкой-припевочкой! – ворковала Нэнси. Она придерживала Плакунью за плечи, чтобы та не выпрыгнула из поезда.
– Отпусти! – завывала лепреконша, но четыре руки Нэнси держали крепко. – Я тебе устрою, паучиха!
– Ты ещё скажешь мне спасибо, когда мы приедем, ягнёночек!
– КОГДА ПРИЕДЕМ, Я ТЕБЯ ПРОКЛЯНУ! – заорала в ответ Плакунья. |