Ступени в подвал Ууфа свободны, уверена, он не будет возражать, – предложила Нэнси. – Наверное, ты слишком устал после путешествия, Эйб.
– ПОНЯЛ! – неожиданно воскликнул призрак.
– Что ты понял? – удивилась Плакунья.
– Вода! Нужна морская вода! – дедушка Эйб захлопал в ладоши. – Память возвращается! Нам пришлось наложить на скважину чары после того, как в ней завелись паразиты-кутежиты. Они чуть не разнесли бальный зал своими безумными вечеринками.
Мы все растерянно переглянулись.
– Я не допил чай. Это подойдёт? – спросил папа, протягивая кружку.
– Не годится! – воскликнул дедушка Эйб. – Нужна солёная вода.
– Но я пью креветочный чай, – пояснил папа. – Он солёный, как слюни сардины!
– ВЕЛИКОЛЕПНО! – обрадовался призрак. – В таком случае… Сюда, Барджес, вылей его на стойку.
Я покосился на маму, которая кивнула папе. Казалось, она вот-вот лопнет от любопытства.
– Смотрите, – просиял Эйб, – это потрясающе! Скорее!
Папа поднял кружку над стойкой и вылил остатки креветочного чая на её поверхность.
Затем мы подождали, пока розовато-красная жидкость растечётся по холодному серому камню, и…
– СМОТРИТЕ! – ахнула мама.
У меня перехватило дыхание, потому что каменная поверхность подёрнулась дрожью и забурлила, словно сама превратилась в жидкость. Вдруг из камня вырвалось восемь золотых щупальцев! Они вытянулись в разные стороны и стали ползти вниз, к полу.
– Невероятно! – выдохнул папа. – Неужели это сон?
– Это не сон, Барджес! – сказала Нэнси, изумлённо моргая всеми глазами. – Ох, как красиво!
Когда щупальца достигли пола, раздался тихий металлический скрип и прямо в середине стойки появилась замочная скважина.
– Ну что я говорил? – прервал тишину дедушка Эйб. – Чего ты ждёшь, Рани? Попробуй вставить ключ.
– Давай, – папа похлопал маму по плечу.
– Держитесь крепче, – сказала мама, дрожащей рукой вставила ключ в замочную скважину и повернула его.
ЩЁЛК!
10. Добро пожаловать вниз!
Пол у нас под ногами яростно затрясся. Раздался оглушительный скрип шестерёнок. Не успели мы опомниться, как каменная стойка и большой круглый сегмент чёрно-белой плитки начали вращаться и опускаться под пол, унося нас с собой и оставляя поражённых гостей пялиться нам вслед.
– Пучинки-паутинки! – воскликнула Нэнси, хватаясь за мою руку четырьмя своими. – Что творится?!
– Ха-ха! Так и знал! – рассмеялся дедушка Эйб. – Вам там понравится.
Необычный лифт продолжал с грохотом уходить под землю, вращаясь, словно мы стояли на огромном штопоре. Как мы могли не знать о том, что находится прямо под нашим вестибюлем?!
Мы опускались всё ниже и ниже.
– Как далеко уходит эта конструкция? – нервно спросила мама.
– И что нас ждёт внизу? – добавила Плакунья, вытащив из мешка на поясе потрёпанный амулет в виде кроличьей лапки. – От всего этого верчения-кручения у меня начинается тошнение!
Дедушка Эйб улыбнулся:
– Мы почти на месте. Не волнуйтесь, мадам, всё совершенно безопасно.
– Мадам? – фыркнула Плакунья. – Вряд ли ты будешь так меня называть, когда меня стошнит.
Нас коснулся порыв пыльного ветра, и мы опустились через потолок в большую комнату, минуя огромную люстру, затянутую паутиной. |