Изменить размер шрифта - +
Но вы сами виноваты в том, что вам пришлось общаться со мной дважды. Если бы вы сразу же назвали свое истинное имя, мы могли бы все обсудить еще в прошлый раз. Я не буду выяснять, зачем вам понадобилось скрываться от меня. Это конечно же ваше личное дело, но из-за подобной лжи мне пришлось лишний раз встречаться с вами.

После слов Мелани Грег почувствовал себя неловко, но решил не оправдываться перед ней. У него есть тайна, которую не стоит выкладывать незнакомке. Хотя он был бы не против познакомиться с ней поближе. Ему понравились ее ум, прямота и привлекательная внешность: стройная фигурка, целеустремленный взгляд, а еще это потрясающее сочетание пшеничного цвета волос с карими глазами. Неужели он заметил цвет ее глаз? — удивился сам себе Грег.

— Прошу прощения, мисс Хардвик. Но если говорить честно, то мне было приятно вновь встретиться с вами. Надеюсь, когда я перееду в этот дом, мы станем друзьями.

— Что-то сомневаюсь в этом, — процедила сквозь зубы Мелани.

— Вам обязательно надо все испортить! — усмехнулся Грег. — Я из лучших чувств предлагаю вам дружбу, а вы отказываетесь. Чем я вас не устраиваю?

— Всем! А особенно тем, что вы лжете!

— Ладно, если отказываетесь дружить, тогда давайте хотя бы соблюдать нейтралитет.

— Я подумаю над вашим предложением, — отчеканила Мелани и, резко повернувшись, направилась к выходу.

— До свидания, мисс Хардвик, — приятным ласковым голосом произнес Грег.

— Прощайте, — бросила через плечо девушка, даже не обернувшись.

И опять, как и в прошлый раз, она услышала за спиной жизнерадостный смех молодого человека.

Мелани вышла на улицу и недовольно фыркнула. Что за тип этот Грегори Донован?! Вроде бы вел себя корректно, говорил спокойно, но она в его присутствии чувствовала себя напряженно. Его тяжелые магические взгляды завораживали ее, она, словно загнанный в клетку зверек, жалась в угол и жалобно пищала. Хотела убедить мистера Донована уступить ей участок, но лишь только увидела счастливого обладателя вожделенного кусочка земли, стала нести какую-то ерунду. Почему? Она уже взрослая двадцатишестилетняя женщина, а ведет себя, как подросток.

Всю дорогу до дома Мелани ругала себя за нерешительность. Где же ее храбрость, настойчивость, умение убеждать? Несомненно, Грег Донован обладает каким-то секретом. Стоп! Что-то похожее на здравую мысль наконец-то мелькнуло в ее голове. Кажется, она нашла ответ! Мистер Донован что-то скрывает. Но что именно?

Сердце Мелани возбужденно забилось. Может быть, поднапрячься и разгадать его тайну? Вдруг он преступник и скрывается от правосудия? Ведь при первой встрече ему захотелось утаить свое настоящее имя... Стоп! Любопытство до добра не доведет, подумала она. Но жаль отказываться от приключений!..

 

Мелани хотела войти в дом, когда увидела скачущую к ней на лошади Сандру. Сестра с детства любила верховую езду, и у нее это прекрасно получалось. Если Сандра проводила свое свободное время на конюшне, то Мелани, откинувшись на мягкие подушки, погружалась в виртуальный мир книг, вместе с его героями преодолевала препятствия и разгадывала очередную фабулу, ловко закрученную маститыми писателями.

Потом ее увлечение переросло в нечто большее, и Мелани в семнадцать лет попробовала сама написать детектив, в котором девочка-подросток смогла разгадать страшную тайну кладбищенского привидения. Получился вполне сносный юмористический рассказ, но Мел боялась показать его кому-нибудь из своих близких, думая, что родственники посмеются над ней. Однажды Сандра, занимаясь уборкой в комнате, наткнулась на тетрадь, на которой большими буквами было написано «Тайна старого кладбища. Мелани Хардвик». Она из любопытства приоткрыла обложку и увлеклась интересным сюжетом. Веник и совок так и остались лежать около ее ног. В тот момент, когда до развязки оставалось каких-то три страницы, в комнату вошла Мелани и о чем-то спросила Сандру, но та, не отрываясь от тетради, махнула рукой и проворчала:

— Не мешай!

Мелани подошла поближе к сестре и увидела в ее руках свой рассказ.

Быстрый переход