Изменить размер шрифта - +

— Ужин готов, сэр, — сказал он. — Вам угодно, чтобы я подавал?

— Да. Все в порядке? — спросил Джемс.

— Все, сэр. Две недели тому назад на ферме загорелся стог сена…

— Это меня в данную минуту не интересует, — перебил его Джемс. — Неужели у вас ничего не случилось за все время моего отсутствия?

— Нет, — серьезно ответил Кливер. — У ангорской кошки родилась четверка котят и немного поднялась цена на уголь. А больше ничего не случилось. Жизнь в деревне очень однообразна.

— И вы также полагаете, что в городе жить веселее? — осведомился Джемс, устраиваясь поудобнее у камина. — В таком случае советую вам выбить эту мысль из головы. Я сегодня пришел к выводу, что единственная сносная жизнь — только в деревне. Разведите огонь у меня в спальне. Включите все лампы в моем кабинете, одерните все занавеси и не вздумайте закрывать ставни.

 

Увидев иллюминацию, она прошептала:

— Так все-таки ты вернулся, — и послала освещенным огнями окнам воздушный поцелуй.

 

 

— Но почему тебя это беспокоит?

— Что произойдет, если этого отвратительного негодяя поймают, осудят и повесят? Кто наследует имение?

Джоан над этим вопросом до этих пор не задумывалась.

— Я думаю, что имение наследует его сестра, — заметила она.

— И я того же мнения, — согласился лорд Крейз. — Меня это очень беспокоит, моя дорогая.

— Ты в самом деле продал это имение?

— Нет, но Гамон одолжил мне сумму, которую я ему ни при каких обстоятельствах не могу отдать. Рано или поздно это имение попадет ему в руки. Я лишь внес в договор пункт, что сохраняю имение в своем пожизненном пользовании.

И он назвал сумму. У Джоан перехватило дыхание.

— Что же ты сделал с такой кучей денег? — в ужасе воскликнула она.

Но лорд Крейз поспешил переменить тему разговора.

— Мне кажется, что Джемс Морлек приехал. Почему он нас не навестил до сих пор? Нынешние молодые люди совершенно не похожи на молодежь моего времени. Я, однако, не хочу этим сказать, что причисляю Джемса к молодежи. На мой взгляд, ему пятьдесят лет…

— Пятьдесят лет? — воскликнула Джоан. — Ему не больше тридцати.

— Между тридцатью и пятьюдесятью годами не такая большая разница. Это ты поймешь, когда достигнешь моего возраста. Я послал ему, приглашение к завтраку, но, по-видимому, он еще не проснулся.

— Он встает в шесть часов утра, — ответила девушка, — то есть, гораздо раньше тебя.

— Я не раз помышлял о том, что следовало бы вставать рано, но не могу отказаться от моих привычек. Откуда тебе известно, когда он просыпается?

— Он мне рассказал об этом в Марокко, — ответила Джоан.

В то же мгновение на пороге показался человек, который был предметом их беседы.

Джемс Морлек чувствовал себя очень неловко, и поведение Джоан ни в какой степени не способствовало уничтожению этой неловкости. Казалось, что она не обращает на него никакого внимания и даже не слушает его рассказ о том, что он делал в Лондоне.

— Но почему вы не известили нас о приезде? — спросил лорд. — Джоан…

— Оставь меня в покое, — перебила его девушка. — Мистер Морлек не интересуется моими делами и мной.

— Напротив, я очень интересуюсь ими, но я, как уже сказал, был очень занят.

— Надеюсь, вы выполнили все, что надлежало? — несколько резко заметила Джоан.

Быстрый переход