Я хочу поговорить с мисс Пейдж. Как ваше здоровье? Окончательно избавились от гриппа?
Миссис Трикетт провела доктора с собакой на кухню.
— Да, доктор, благодарю. Извините, что я пригласила вас на кухню, но это у нас самая теплая комната.
— Лично я думаю, что кухня — самое уютное место в доме, — сказал доктор. Он замолчал, увидев Матильду, стоящую у маленькой раковины и прижимающую к груди кочан капусты.
Она стояла как завороженная, не сказав ни слова. Стояла и смотрела на него, на ее лице не было и тени улыбки.
— Мисс Пейдж, я пришел извиниться. Я пригласил вас выпить со мной чаю и забыл об этом. Пожалуйста, простите меня.
— Ну конечно, я понимаю, я сама видела, как вы были заняты. Естественно, вы думали о других вещах и забыли. В конце концов, я привыкла. Я из тех людей, о которых люди, как правило, забывают.
Так ей всегда говорила мать, и Матильда смирилась с этим как с неизбежным, воспринимая такое отношение к себе без злобы, но с тайным сожалением.
Миссис Трикетт выскользнула из кухни. Доктор подошел к Матильде. Своей высокой и сильной фигурой он заполнил все пространство.
— Это не так, поверьте мне на слово. И забудьте тот бред, что вы мне сейчас сказали. Для меня вы незаменимы, мисс Пейдж.
— Значит, мне удалось стать похожей на мисс Бримбл, — произнесла Матильда.
Он посмотрел на нее. Она выглядела маленькой и бледной при тусклом свете единственной лампочки. Но на девушку, жалеющую саму себя, она не была похожа. Внезапно она резко сказала:
— Вам совершенно необязательно было приходить…
— Сэм должен был погулять, — мягко ответил доктор. — Желаю вам спокойной ночи и надеюсь увидеть вас завтра утром в клинике.
Она проводила его в крошечную прихожую и открыла дверь. Даже им троим — ей, ему и Сэму — было там тесно. Уже уходя, он повернулся, чтобы сказать:
— Пожалуйста, используйте мою ванную комнату. Китти я предупрежу.
— Спасибо, доктор, спокойной ночи. — Ее голос зазвучал чуть мягче. Она оттаяла, ведь он пришел к ней домой, он так с ней говорил… Для мисс Матильды Пейдж это было пределом мечтаний.
Как всегда в понедельник утром, в клинике была давка. В приемной витал запах мокрых плащей и навоза, который исходил от двух фермеров, упавших с трактора. Но, к счастью, гриппозных больных не было.
Работа закончилась поздно, и доктор сразу же ушел. Он пожелал Матильде доброго утра в своей обычной отчужденной манере, оставил ей пару писем с просьбой ответить на них и не сказал ни слова о ванной. Она убралась и уже приготовилась уходить, как в приемную вошла Китти.
— Мисс Пейдж, если не возражаете, пройдемте на кухню пить кофе. А миссис Инч просит вас зайти к ней, прежде чем вы примете ванну. Я приготовила для вас свежие полотенца.
Кофе был горячий и ароматный, да и Китти оказалась очень дружелюбной девочкой. Сэм лежал у ног Матильды, ожидая, пока она попьет кофе, а Китти сидела напротив. Потом Матильда пошла к миссис Инч, уже сидевшей на стуле.
— Мне гораздо лучше, — сказала она. — Я уже готова приступить к работе, но доктор и слышать об этом не хочет. Говорит, что только через день или два я смогу делать что-нибудь легкое. Я вам так благодарна, мисс, вы столько хорошего для меня сделали. Хотите принять ванну? Вас никто не потревожит, и вы никому не помешаете. Намного лучше помыться здесь, чем в кафе, ведь так?
Матильда посидела с миссис Инч еще несколько минут, затем приняла горячую ванну.
Какая роскошь, подумала она. Как здорово лежать в этой пенящейся воде…
Было уже ясно, что пик эпидемии гриппа позади: в течение следующих нескольких дней никто не заболел, уже многие вернулись из больницы домой. |