Изменить размер шрифта - +

А наверху, на гребне, снегоочиститель, прорезающий фарами темноту, сдал назад, развернулся и поехал по пустынной дороге, оставив разбитую машину. Что ее найдут — шансов было так же мало, как и что водитель ее выжил при таком падении.

 

БОЛЬНИЦА БОГОМАТЕРИ СКОРБЯЩЕЙ

РИЧМОНД, ВИРДЖИНИЯ

12 ЯНВАРЯ

 

Все еще потрясенная разговором с отцом Джо в палате своего маленького пациента, Дана Скалли вошла в уютную темноту своего кабинета, закрыла за собой дверь и привалилась к ней, стараясь собраться с мыслями.

Наконец она подошла к столу, включила настольную лампу и села за компьютер. Ввела одной рукой пароль, другой протирая глаза, и стала ждать, пока оживет экран.

Рассеянной рукой она взяла стопку сделанных раньше распечаток, сложенных как попало, и стала их разбирать. Случайно она уронила сколотую пачку листов, наклонилась и положила сверху уложенных теперь по порядку распечаток. Тут ее взгляд привлек заголовок, набранный полужирными прописными буквами:

РУССКАЯ СХЕМА ТЕРАПИИ СТВОЛОВЫМИ КЛЕТКАМИ ПРИ ТРАНСПЛАНТАЦИЯХ

Под заголовком была фотография врача с собакой.

Скалли наморщила лоб, глядя на страницу, потом пролистала папку и остановилась, найдя новую фотографию, резко привлекающую внимание. Там тоже были сняты врач с собакой, но собака была не обычная.

Из шеи торчала голова другой собаки.

На миг Скалли застыла, таращась на это фото, потом вылетела из кресла, будто подброшенная пружиной, роясь рукой в кармане халата в поисках сотового телефона, и бросилась прочь из кабинета, нажав на ходу кнопку быстрого набора.

Идя по коридору с телефоном возле уха, она услышала голос Малдера:

— Как видите, я занят. Оставьте мне сообщение.

— Черт! — выругалась она, отключила бесконечную инструкцию, произносимую механическим женским голосом, и сказала: — Малдер! У меня к тебе разговор, очень срочный, Малдер! Позвони, как только сможешь. Хочешь верь, хочешь не верь, но та женщина из ФБР — живая. По крайней мере частично.

 

ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ

ЗДАНИЕ ИМ. ДЖ. ЭДГАРА ГУВЕРА

12 ЯНВАРЯ

 

В конференц-зале, превращенном в импровизированный командный пункт, горстка агентов ФБР еще работала над делом, но горячка схлынула. Агент Моника Бэннэн погибла, как и помощник ответственного спецагента Дакота Уитни. Оставшийся и более ограниченный путь расследования лежал через госпитализированного отца Джо Криссмена и его связь с предполагаемым торговцем контрабандными донорскими органами Францем Томчезином.

На звонок стационарного телефона ответила лично ответственный спецагент Фосса — неприветливого профессионального вида женщина, которую Фокс Малдер и Дана Скалли видели в этой комнате, но поговорить им тогда не пришлось.

Сейчас, правда, ответственный специальный агент Фосса поговорила с Даной Скалли, пусть и недолго.

Но разбираться с этим звонком она не стала, а сказала спецагенту Драмми:

— Это тебя.

Драмми взял трубку, назвался и услышал женский голос:

— Малдер пропал, и мне нужна ваша помощь. Он позвонил мне секунду назад, и я слышала, как он закричал, а потом телефон отключился.

— Это доктор Скалли?

Когда он это сказал, ответственный спецагент Фосса придвинулась ближе и приподняла бровь.

— Да, — нетерпеливо отвели голос на том конце. — Это доктор Скалли, и я…

— Может быть, вам стоит чуть сбавить обороты и точно сформулировать, в чем проблема?

— Я не могу дозвониться до Малдера.

— Где он?

— Стала бы я вам звонить, если бы знала!

— Секунду. — Драмми посмотрел на Фоссу, стоявшую рядом — она все слышала.

Быстрый переход