Изменить размер шрифта - +

Она лишь осмелилась еще спросить:

— Как вы узнали мой адрес в Ля Шанель? Я его никому не давала.

— Допустим, что я за тобой следил! — и, сменив тон на повелительный, ужасный человек спросил: — У тебя нет больше вопросов? Теперь, полагаю, моя очередь спросить, что с тобой происходит.

Бобинетта опустила голову.

— Вы должны это знать, — пробормотала она. — Прибыв из Руана, я решила не возвращаться к барону де Наарбовеку и сбежала в Ля Шапель, а вы мне сразу написали, чтобы я нанялась в компаньонки к некой Ольге Димитровой. Я была там, она меня наняла… и сейчас я у нее.

— С твоей стороны было идиотством искать себе убежище в отеле. Полиция, стоило ей только захотеть, тут же тебя схватила бы. Поэтому я и отправил тебя к одной из моих старых приятельниц… или, по крайней мере, к особе, которой я мог тебя рекомендовать. Ну, хорошо! Бобинетта, придется тебе покинуть и этот дом!

Молодая женщина опустила голову, смирившаяся, заранее готовая выполнять любые приказы Вагалама. Она только робко спросила:

— Куда же я поеду?

— Далеко отсюда…

— Почему?

Вагалам ответил, злобно улыбаясь:

— Потому что у Жюва хорошие глаза, потому что Фандор — да, и он тоже, — начинает неплохо видеть. Круг сужается! Я-то ничего не боюсь, я всегда найду средство уйти от них… я не из тех, кто попадает в мышеловку… но ты, с твоей простотой… тебе самое время спрятаться от полиции. Я дам тебе денег… слышишь, Бобинетта? Через пять дней около одиннадцати часов вечера, ты, переодетая цыганкой, должна быть на дороге в Версаль у первого километрового столба слева, сразу после ангаров аэропланов… Ты хорошо поняла?

Бобинетта, вся дрожа, спросила:

— Одетая цыганкой… Почему, Вагалам?

— Не твое дело! Ты только должна делать то, что я тебе сказал! — Вагалам порылся в карманах; протягивая молодой женщине небольшую записную книжку, он прибавил: — Между страницами ты найдешь два банковских билета по пятьдесят франков, этого более чем достаточно, чтобы переодеться и загримироваться, как надо; остальные деньги я дам тебе перед самым отъездом, потому что я отправляю тебя за границу.

Маленькими темными и таинственными улицами бандит привел свою спутницу к какому-то тупику, в конце которого стоял высокий дом. В первом этаже половину фасада занимала большая лавка, и, хотя там были спущены железные шторы, по пробивающимся лучам света можно было понять, что внутри еще не спят.

Вагалам, как всегда грубо, положил руку на плечо Бобинетты.

— Внимание! — приказал он. — Теперь не до шуток! Ты пойдешь со мной, я представлю тебя моим здешним друзьям. Я веду тебя сюда лишь для того, чтобы в течение тех пяти дней, которые ты еще проведешь в Париже, ты знала, где меня найти, если это понадобится. Понимаешь? Ты должна написать мне письмо и отдать его владелице этой книжной лавки.

— Книжной лавки? — переспросила Бобинетта.

— Да. Это книжная лавка.

Вагалам по-особому постучал в железную штору лавки: три отдельных удара, потом еще два. В замке повернули ключ, дверь открылась; бандит вошел, толкнув впереди себя Бобинетту, которая, совершенно ослепленная, оказалась после темной улицы в очень красивой и ярко освещенной лавке.

— Здравствуйте, Софи! — дружелюбно сказал Вагалам молодой женщине, стоявшей перед ним. — Ничего нового сегодня вечером?

— Ничего нового, Вагалам.

Бобинетта между тем осматривалась вокруг, удивляясь необыкновенному изобилию больших томов книг, комплектов газет, которыми полон был магазин.

— Софи, — продолжал Вагалам, — я привел к вам новую подругу, верного друга.

Быстрый переход