Изменить размер шрифта - +
Я стояла на коленях, шепотом извергая все известные мне ругательства, стараясь удержаться от слез. Наконец встала на ноги и, прихрамывая, одолела остальную часть лестницы.

Телевизионщики все еще снимали, сейчас они делали панорамную съемку толпы. Я как можно ниже опустила голову и, попятившись, отошла. А потом бежала до тех пор, пока весь Латимер не остался позади. Потом захромала вдоль магазинов. Я зашла в аптеку. В моем школьном кошельке было десять фунтов. Я надеялась, что этого будет достаточно. Улыбнувшись стоявшей за прилавком женщине, я попросила:

— Могу я получить ингалятор и вообще, что нужно от астмы?

— У тебя есть рецепт, милая?

О-ох!

— Нет. Понимаете, такая глупость — я потеряла его. Но вы могли бы дать мне просто ингалятор? Деньги у меня есть, я заплачу.

— Нет, деточка, без рецепта нельзя. Тебе нужно вернуться к твоему доктору.

— Не могу. Я не записана на прием. А ингалятор мне нужен сейчас. Я уезжаю в гости к моей подруге, понимаете, но уже дышу с трудом.

И я начала подражать Дарлинг, когда у нее приступ. Это было совсем нетрудно, потому что я все еще не могла отдышаться после долгого бега.

— Мне очень жаль, но нам не разрешается продавать астматические средства без рецепта, — сказала фармацевт.

— Простите, но, может быть, вы дадите мне ингалятор, я подышу и пойду к доктору за другим рецептом; я тотчас принесу его вам, обещаю.

— Нет, боюсь, это невозможно. — Теперь она смотрела на меня с некоторым подозрением. — Ты пришла одна? Твоя мама ждет тебя в машине?

— О, не беспокойтесь, — сказала я, сдавшись, и выбежала из аптеки. Надеясь, что по телевизору и в газетах не упоминали о том, что Дарлинг страдает астмой. Я решила пройти весь город — может, в больших магазинах торгового центра удастся купить что-нибудь от астмы. Мне казалось, там, где много покупателей, я не буду казаться подозрительной. Я просто надеялась, что там другой полицейский участок.

Это было не так. Никто не пожелал продать мне ингалятор. Все твердили одно и то же: нужен рецепт. Пришлось смириться, и я потратила свои десять фунтов, чтобы порадовать Дарлинг — купила голубой с блеском лак для ногтей, губную помаду с вишневым ароматом и немного шоколада; еще купила освежитель воздуха и косметические салфетки.

Было ужасно поздно. Я знала, Дарлинг не понимает, куда я запропала, и побежала домой.

Но я уже очень устала, и сильно болели колени, так что особенно быстро не получалось.

Я хотела сразу броситься к Дарлинг, но в холле меня ждала Ванда.

— Ты не очень-то хорошо поступаешь, Индия! Почему ты не позвонила мне от Тиффани? Я так волновалась!

— Тебе совершенно незачем было волноваться, Ванда.

Все-таки она смотрела на меня как-то странно.

— Что-то происходит у нас, Индия. Последнее время ты ведешь себя очень уж необычно. — Она помолчала. — Скажи, ты не забегала домой во время ланча?

У меня екнуло сердце. Я постаралась выглядеть спокойной.

— Нет. А в чем дело?

— Кажется, миссис Уинслоу уверена, что кто-то побывал на кухне.

— Да? — спросила я, словно в этом ничего особенно интересного не было. — Ну ладно, Ванда, я, пожалуй, пойду к себе, у меня домашних заданий сверх головы.

Я заторопилась вверх и нарочно громко хлопнула дверью спальни — но тут же тихонько открыла ее, прокралась через верхний холл и бросилась к лестнице на чердак.

Я просунула голову в люк — в мансарде царила кромешная тьма.

— Дарлинг? Что такое? Что случилось?

Я нашарила выключатель, но свет не зажегся.

— Дарлинг?

Почему она мне не отвечает?

Я влезла через люк и на ощупь шла в темноте.

Быстрый переход