Изменить размер шрифта - +
Это относится и к нам, — сказал мистер Коллинз, и одним движением сгреб и отправил письмав мусорную корзину.

   Ходили слухи, что он не равнодушен к мисс Дальтон. Поэтому его так беспокоило ее состояние. По крайней мере, он-то ей верит, подумала Элизабет.

   — Интересно, как Кен относится к этой сплетне, — задумчиво произнесла она.

   — Никто не знает, — ответила Оливия. — Его не было в школе последние пару дней. Ходят грязные слухи, что он подхватил какую-то заразу от…

   — Прекратите! — Мистер Коллинз, редко дававший волю эмоциям, в раздражении швырнул книгу на стол. — Неужели вам нечем больше заняться?!

   Элизабет покраснела от стыда. Мистер Коллинз прав: лучший способ бороться со сплетнями — не замечать их. На словах-то это легко, а вот на деле… Особенно, когда сплетня касается тебя. Элизабет всем сердцем переживала за Инид и мисс Дальтон. Она прекрасно знала, как себя чувствуешь, когда при твоем появлении внезапно смолкают разговоры и окружающие смотрят так, словно у тебя выросла вторая голова. Элизабет и сама была в такой ситуации. Однажды полиция забрала Джессику во время драки в ночном баре, и она выдала себя за сестру. На другой день все презрительно ухмылялись за ее спиной. Да, такое не забывается…

   И она снова стала работать над материалами для рубрики «Глаза и уши». Среди них, конечно, сообщение о предстоящем бале и история о том, как Уинстон Эгберт на занятиипо вождению выехал на полосу встречного движения. Подумав об Уинстоне, она вдруг вспомнила последнюю строчку в одном из писем Джорджа:

   «P.P.S. Передай привет моему дружку Уинстону».

   А такой ли уж хороший приятель этот Уинстон? Элизабет решила проверить.

   — Конечно, Лиз, я знал, что Джордж переписывается с Инид, — Уинстон сутуло сидел на верхних местах трибуны и наблюдая за тренировкой по баскетболу, — но никогда не видел в этом ничего плохого. Ну, вроде того, что он и Инид… Как бы это сказать, м-м…

   — Я поняла тебя, Уин. Ты знал, что они просто друзья и что Инид хочет помочь Джорджу.

   — Ну да, вот именно. — Он облегченно вздохнул. Несмотря на свое шутовство, Уинстон был очень скромным парнем.

   Элизабет набрала в легкие побольше воздуха и ринулась, как в омут:

   — Уин, а не могло так случиться, что ты сказал Ронни Эдвардсу про письма?

   Уинстон растерянно уставился на нее:

   — С чего бы это я стал ему говорить? Я его совсем не знаю. Да и вообще, при чем тут Ронни? — И он снова повернулся к площадке. — Эй, Уилкинз, отличный боковой бросок! Далеко пойдешь! — заорал он.

   Тодд широко улыбнулся и послал Элизабет воздушный поцелуй. Даже сейчас, весь взмыленный, в мокрой майке, прилипшей к телу, он восхищал ее.

   — Дело в том, — продолжала она, — что кто-то сказал Ронни про письма, а Инид думает, что это я.

   — Вот черт! Плохо дело, Лиз.

   — И не говори, — вздохнула она.

   — Что же ты собираешься делать?

   — Хочу найти виновного.

   — Но ты же не думаешь, что это я?

   — Я уверена, ты бы никогда не сделал этого по злому умыслу, Уин. Может, просто как-то случайно выскользнуло?

   — Да что ты, Лиз! Я дал слово Джорджу, что никому не скажу. Он же понимал, что Инид не будет в восторге, если кто-нибудь узнает.

Быстрый переход