Изменить размер шрифта - +

— Я не оправдываю Сида, но его поступки объяснимы. Если бы моя жизнь разлетелась на куски, и я не смог бы видеться с. Эми, я бы тоже сломался.

— Я не верю. Кстати, где Круз сейчас?

— Вернулся в гостиницу. Завтра приезжает его сестра. Она старше Сида, вдова полковника Королевской гвардии шотландских драгун. Мэри Стрит хорошо знает армейскую жизнь и понимает психологические проблемы тех, кто ее покидает. — Эд замолчал. — Лиана, ты действительно жаждешь мести?

— Вероятно, нет. Если капитан Круз не нашел в ней утешения, то я и подавно.

— Но ты продолжаешь терзаться из-за того, что я не пожелал убить его, когда ситуация разрешилась?

— Да, — с готовностью подтвердила Ли. — Занять бы мне твоего благородства, Эдвард!

Майор рассмеялся.

— Ты молодец, крошка! Я просто разобрался в том, что происходит с Сидом, и даже сочувствую ему. А вот ты, моя амазонка, вызываешь во мне противоречивые чувства.

— Я жалела себя, — оправдывалась Лиана, тем не менее, покраснев от стыда, — ведь я даже не попробовала суп, который приготовила.

— А могла бы, если бы открыла дверь. Я же приносил тебе поесть. — Эд выдержал паузу, давая девушке возможность оценить, что она потеряла. — Значит, ты голодная? Я обнаружил на кухне отбивные. Что с ними делать?

— Обжарить и съесть.

— В одиночестве?

— Боюсь, что да. Я уже позаботилась о своем обеде. Разогреваю один из прославленных маминых пирогов.

— Очень самостоятельная молодая особа! Кстати, я могу поинтересоваться, зачем звонил Роджер?

— По-моему, он вбил себе в голову, что я должна вернуться к нему и помириться, словно ничего не произошло. Он, видишь ли, очень уверен в себе.

— А у него есть основания?

— Если ты хочешь знать, собираюсь ли я налаживать отношения, то ответ однозначный — нет.

— Твое резкое неодобрение моей снисходительности распространяется и на нашу совместную работу?

— Хорошее предложение на дороге не валяется. Глупо воротить нос от подходящего шанса, — заверила Ли, стараясь, тем не менее, чтобы ее слова звучали независимо.

Эдвард вновь рассмеялся, но на сей раз не столь весело.

— Будем считать, что мы договорились. Кстати, вечером я разговаривал с Эмилией и понял, что ей скучно. Завтра обещают хорошую погоду. Почему бы нам не съездить за ней?

Лиана колебалась. Не слишком ли быстро она сдается? Правда, теперь, отдохнув, она уже не сердилась на Эдварда. Особенно после разговора с Роджером. Странно, почему она раньше не замечала, какие у него напыщенные манеры. В любом случае поездка с Эдвардом в Бруквер лучше, чем одной сидеть дома.

— Договорились, я прогуляюсь с удовольствием.

— Отлично. Пообедаем там и вернемся засветло.

— Хорошо. Тогда мне нужно погладить вещи, чтобы надеть для поездки что-то приличное. — Ли подумала и добавила: — Я выстирала твой свитер.

— Очень любезно, но, право, не стоило беспокоиться. Я бы предпочел свитер, хранящий твой запах.

Девушка залилась краской и поблагодарила бога за то, что Эд не мог видеть ее в тот момент.

— Я очень сердилась на тебя, да и на всех мужчин на свете, поэтому просто бросила его в стиральную машину с остальными вещами.

— А как сейчас? Примирилась хоть немного со мной и другими представителями мужского пола?

— Разве что чуть-чуть. — Лиана неожиданно рассмеялась. — Правда, Роджер может все испортить, если опять начнет донимать меня.

— В таком случае обращайся ко мне, — заявил Эдвард. — Я серьезно, Лиана, в конце концов, я знаю тебя с детства, и кто лучше меня защитит твои интересы в отсутствие твоего отца?

— Я сама о себе позабочусь, но, тем не менее, спасибо.

Быстрый переход