Изменить размер шрифта - +

— Пойдем внутрь. Я могла бы выпить еще.

Я поднялась, слегка качаясь. Рука Брэда дернулась и прикоснулась к моему бедру,

чтобы помочь мне устоять. От его прикосновения по моему телу побежали мурашки.

— Думаю, что тебе больше не стоит пить, — произнес он, вставая со мной. — Как

насчет того, чтобы вместо этого выпить кофе?

— Они подают здесь кофе? — спросила я.

Он рассмеялся.

— Нет, я имел в виду выбраться отсюда и выпить кофе.

Он   хотел   поговорить.   Я   лишь   хотела   еще   немного   поцеловаться   и   отправиться

домой. Хорошо, может, намного больше. Но что это было. Просто поцелуй. Конечно, не

разговор. Я рассказывала свою историю миллион раз за последние сорок восемь часов и

не хотела проходить через это снова и снова. Не с человеком, который мне нравился, и с

кем я целовалась. Или поцеловала. Не важно.

— Конечно, — произнес мой рот, несмотря на попытки мозга вмешаться. — Звучит

хорошо.

Он повел меня вниз, я нашла Хосе и Джорджа, забившимися в угол с двумя другими

мужчинами, они выглядели довольными и раскрасневшимися.

— Мы с Брэдом собираемся выпить кофе, — сказала я.

— Ты уверена? — спросил Джордж, отстраняясь от своих друзей. — Ты в порядке?

— Да, я в порядке. Мы лишь собираемся выпить кофе.

—  Хорошо, — сказал Джордж. — Просто помни, не делай ничего, чего делать не

хочешь.

— Не буду. — Я обняла Джорджа и Хосе, который оказался рядом. — Спасибо, вам

двоим. Я имею в виду, серьезно. Спасибо вам большое. Вы даже не представляете.

Джордж поцеловал меня в щеку, его ладонь выводила круги на моей спине.

—  Ох, сладкая. Я знаю. Я был там же, где и ты. Совершенно точно, где ты. Хосе

сделал для меня то, что мы сделали для тебя. Он помог мне увидеть того, кем я был на

самом деле. — Он обернул руку вокруг талии Хосе и притянул его ближе. — Просто будь

той, кем ты хочешь стать. Не позволяй ничему тянуть тебя обратно. Теперь иди выпей

кофе с работягой Брэдом Маллинсом.

Кофе — это был длинный ленивый разговор в круглосуточной закусочной и жженое

кофе в  дешевых белых фарфоровых  кружках.  Брэд  рассказал  мне  о  своем  разводе,  он

нашел свою бывшую в его кровати с двумя мужчинами. Ее адвокат был лучше, чем у него,

и она забрала все: квартиру в высотке, сбережения, машину — все.

Я   рассказала   ему  свою   историю.   Про   Хелен   Уорнер   и   ее   варикозные   ноги,   мою

сестру и почти каждую женщину в возрасте от двадцати одного до пятидесяти лет во всем

городе.   Как   забрала   сбережения   и   убежала,   про   преображение   и   смутные   планы   на

кругосветное путешествие.

— Это все произошло день назад? — спросил Брэд.

— Да. Я уехала на автобусе вчера в десять утра.

Брэд пораженно покачал головой.

—  Ну,   ты   справляешься   намного   лучше,   чем   я.   Я   был   развалиной   в   течение

нескольких   месяцев.   Я   имею   в   виду,  я   напивался   и   оставался   пьяным   неделю.

Быстрый переход