Изменить размер шрифта - +

(Во всяком случае,  она называла это "наугад";  на  самом же деле эта старая
книга с потертым корешком всегда открывалась на тех листах,  которые г-жа де
Фонтанен особенно усердно читала.)
     Вот что она прочла на этот раз:

     "...Кто родится чистым от нечистого? Ни один.
     Если дни ему определены,  и  число месяцев его у Тебя,  если Ты положил
ему предел,  которого он не перейдет, то уклонись от него: пусть он отдохнет
доколе не окончит, как наемник, дня своего".

     Она  снова  подняла голову,  на  несколько мгновений задумалась,  затем
положила книгу  между  складками своей  юбки.  Осторожность,  с  которой она
касалась Библии,  открывала ее и закрывала,  сама по себе уже являлась актом
благочестия и благодарности.
     Она полностью обрела свое прежнее спокойствие.


XXXIV

     Накануне вечером, проводив взглядом Жореса, который сел в такси и исчез
во мраке,  Жак присоединился к  группе полуночников -  партийных активистов,
которые часто засиживались до  рассвета в  "Кружке пива".  В  отдельный зал,
который это кафе на улице Фейдо предоставило социалистам,  вел особый ход со
двора,  что  позволяло  держать  помещение открытым  даже  после  того,  как
торговля прекращалась.  Споры велись с таким жаром и так затянулись, что Жак
вышел оттуда лишь в три часа утра. Ему было до того лень в столь поздний час
отправляться на площадь Мобер,  что он подыскал себе приют в третьеразрядной
гостинице в районе Биржи и, едва очутившись в постели, погрузился в глубокий
сон,   которого   не   смогли   потревожить   даже   утренние   шумы   этого
густонаселенного квартала.
     Когда он проснулся, уже ярко светило солнце.
     Совершив свой  несложный туалет,  он  вышел  на  улицу,  купил газеты и
побежал читать их на террасе одного из кафе на Бульварах.
     На этот раз пресса решилась забить тревогу.  Процесс г-жи Кайо оказался
оттесненным на  вторую  страницу,  и  все  газеты  жирным шрифтом извещали о
серьезности  положения,   называли   австрийскую  ноту   "ультиматумом",   а
мероприятия Австрии "наглой провокацией".  Даже  "Фигаро",  которая вот  уже
целую неделю заполняла каждый номер стенографическим отчетом о процессе г-жи
Кайо, сегодня на первой же странице крупными буквами возвещала:

"АВСТРИЙСКАЯ УГРОЗА"

     И  целый  лист  был  занят  сообщениями  о  напряженных дипломатических
отношениях под тревожным заголовком:

"БУДЕТ ЛИ ВОЙНА?"

     Полуофициозная  "Матэн"   взяла   воинственный  тон:   "Австро-сербский
конфликт  обсуждался  во  время  поездки  президента  республики  в  Россию.
Двойственный союз не будет застигнут врасплох..."  Клемансо{598} писал в "Ом
либр":   "Никогда  с  1870  года  Европа  не  была  так  близка  к  военному
столкновению, масштабы которого невозможно измерить".
Быстрый переход