Изменить размер шрифта - +
Прошу вас именем его величества короля проявить любезность и покинуть Англию, пока это дело не будет забыто.
    Себастьян некоторое время молчал. Его изгоняли отовсюду.
    — Хорошо. Передайте лорду Холдернессу, что я уеду завтра же.
    Посланец покачал головой, усмехнувшись.
    — Скорее послезавтра. Завтрашнее судно направляется в Соединенные провинции, а я не думаю, что вы захотите туда возвращаться.
    Они предусмотрели все.
    Александр присутствовал при сцене — сперва опешивший, потом удрученный. Себастьяну пришлось вкратце объяснить ему суть дела.
    
    Объезжая окрестности, лесничий герцога Вильгельма Гессен-Кассельского тоже увидел дым из труб бывшего замка своего господина, о чем и сообщил ему. Себастьян как раз вспоминал о великолепных скакунах, купленных некогда в Пушапуре и оставленных в Индии, и подумывал, не стоит ли ему снова обзавестись лошадью, когда пришла записка от герцога: «Sehr lieber Graf…».[79] Графа де Сен-Жермена приглашали на воскресный ужин, через три дня.
    Настала пора возобновить связи с родом человеческим.
    Только воспоминание об индейцах, вынесенное из Америки, помешало ему скатиться к мизантропии. И еще последний взгляд Барбере на причале. В той свинцовой массе, какую представляют собой люди, всегда — ну, почти всегда — находилось несколько крупинок золота. Что же касается трансмутации остального…
    Себастьян с грустью подумал об Обществе друзей: прекрасная мечта. Масоны? Они ему помогли, конечно, но по мере своих средств: Бентинк, попросив его покинуть Гаагу, не мог поступить иначе.
    Себастьян посмотрел на атанор, отныне навечно холодный, и взял со стола медаль, которую когда-то покрыл фальшивым золотом. Улыбнулся.
    Перечитал таинственный текст, якобы принадлежавший Региомонтанусу: «Hic jacet Filius Azoth Mercuriique. Hie atque jacet maxima vis mundi…» — как вдруг донесшийся стук копыт и колес заставил его поднять голову. Кто-то с визитом? Он подошел к окну. В самом деле, по окаймленной деревьями дороге к замку подъехала почтовая карета, запряженная парой лошадей. Он был заинтригован. Высунулся из окна. Слуга Герберт уже сбегал с крыльца, чтобы открыть дверцу. Женщина! В широком синем плаще. Ступив ногой на землю, она подняла голову.
    Баронесса Вестерхоф!
   
   
    
     54. ПЛАМЯ, НЕСТЕРПИМОЕ ПЛАМЯ!
    
    Она приехала, аромат ее духов наполнил замок, и все же она не принадлежала ему.
    — Я здесь исключительно по своей воле. Так что не торопитесь завладеть трофеем.
    Улыбка была вполне под стать словам и не смягчила их содержание.
    Это был единственный намек на любовные отношения, которые Себастьян пытался установить меж ними; однако рубиновый кулон баронесса носила. Остальное в ее речах касалось политики.
    — Настала пора объединить наши силы.
    — Наши силы?
    Засыпкин, объяснила она, нисколько не упрекает его за провал миссии, которую ему доверил, собственно, король Франции. Всему русскому правительству известно о слабости характера Людовика XV. Король, разумеется, хотел мира, но не имел силы навязать свою волю министрам. Императрица Елизавета направила королю секретное письмо с предложением союза, но не получила ответа.
    — А почему вы говорите, что именно теперь надо объединить наши силы?
    — Пришло время. Здоровье императрицы пошатнулось.
Быстрый переход