Изменить размер шрифта - +
Чтобы пройти, Синг потребуется - что?

-- Если охрана будет расставлена правильно, без дыр, нейтрализовать одного или двух гвардейцев. Пока хватятся, она успеет выстрелить.

-- Вот. А увидеть в Силе часовых ты можешь? Всех сразу?

-- Хоть всех, хоть по отдельности, они же не таятся. Подожди... Я поняла! Видеть всех и почувствовать, кого она вырубит! Так будем знать, где она.

-- Умничка! -- я чмокнул её в полосатый рог.

Идея сработала безукоризненно. Я читал заготовленную речь, когда в миниатюрном капсюле, наклеенном за ухом, раздался голос Осоки:

"Падай!"

Что я и сделал так быстро, как только мог. Хлопнул разлетевшийся плазменный болт. Я вначале не мог сообразить, попали в меня или нет. Плечо болело довольно сильно, и локоть тоже. Стоп. Раны от плазмы в первые минуты не болят, там всё обугливается. Это просто от удара об пол.

-- Бэйл... Бэйл! -- театрально-умирающим голосом позвал я. Органа склонился надо мной:

-- Падме! Падме! Ты в порядке?

Идиотский вопрос тому, в кого стреляли, и кому пришлось кулём грохнуться со стула. Нет, я не в порядке, я ударилась, и душа где-то в районе каблуков... Так, а вот для этого сейчас не время! Мысленно шикнув на эмоции Падме, я заставил их умолкнуть. И прошептал Бэйлу:

-- Сделайте вид, что я ранена. Иначе мы эту гадину не поймаем.

-- Да, понял. Носилки сюда!! Сенатор ранена!

Меня унесли в отведённые мне комнаты. Вскоре туда пришла расстроенная Осока: Орра Синг от неё скрылась.

-- Я не справилась, -- вздохнула она.

-- Наоборот! В той версии событий она попала мне в плечо, -- сказал я.

-- Да? Ну, значит, и я на что-то гожусь.

-- Вам удалось взять киллера? -- спросил, между тем, Органа, он-то из нашего диалога не понял ни слова.

-- Нет. Пока нет, -- ответила на базик девушка.

-- Сенатор Амидала, возможно, Вам стоит вернуться на Корусант? -- предложил Органа. -- Вам слишком опасно выступать вечером.

-- Ну, уж нет! -- я тряхнул головой. -- Во-первых, убийца последует за мной и туда, там возможностей даже больше.

-- Неоспоримо, -- поддержала меня Осока. -- Погодите-ка... Кажется, есть способ и опасности Вас не подвергать, и выступление организовать.

Дройд-секретарша в моём плаще с капюшоном, играющая роль ретранслятора - блестящая идея. Я внёс только одну коррективу, точнее, крохотный намёк:

-- Осока... Орра Синг владеет Силой.

-- Бли-ин, точно! Она подмену распознает моментально! И придёт...

-- В спальню. Вейз! -- позвал я капрала-охранника. -- Найдите что-то прочное и плоское, размером примерно в половину проёма вот этой двери.

-- А... это зачем? -- не сразу поняла Осока.

-- Чтобы она не закрыла дверь. Поступим вот как: выступление начнётся, ты - бегом сюда. И затаишься вот тут. Видишь, дверь и часть кровати находятся под вентиляционным каналом?

-- Отсюда я её насажу на меч, как тушку на вертел!

Ну, как-то так. Момент с испорченным дверным механизмом, который с трудом взломали гвардейцы, пока настоящая Падме и Осока отбивались от наёмницы, врезался мне в память, и рисковать я не хотел.

Реакция у Синг оказалась на высоте. В последнюю секунду она дёрнулась, и Осокин меч, пробив стенку венткороба, попал только в бок, почти в подмышку.

-- Ах ты, тварь джедайская! -- прорычала она, спрыгивая на пол. -- Думала, я сдохла?

Она выстрелила в дверной пульт. Створки сорвались с фиксаторов... и ударились в толстый лист облицовочного пластоида, что заблаговременно принёс капрал. Наёмница вновь сориентировалась мгновенно. Она метнулась прочь, в гостиную, к балкону, с которого можно было легко покинуть дворец.

-- Уйдёт! -- закричал я.

-- Вот уж хрен! -- в левой руке Осоки блеснул мандалорский шокер. Выстрел - и Орра Синг растянулась на ковре. Вбежавшие гвардейцы быстро сковали ей руки и ноги.

Быстрый переход