Изменить размер шрифта - +
  Как странно, что с виду здоровая  и  явно  неглупая
женщина  подвергает себя добровольному заточению в пансионе  тети  Руби,
каким бы уютным и гостеприимным он ни был. Что послужило причиной такого
отчаянного поступка?
     Может, семейная драма? Или разбитое сердце? Возможно, ее бросили  у
алтаря?
     В любом случае ее привела сюда какая-то трагедия.
     Мисс Рэмси напоминала ему учительницу из школы прошлого века: худое
лицо,  прямые  волосы,  которые в мерцании свечей  приобретали  какой-то
волшебный, необычный оттенок. Лишенное изящества серое платье  полностью
скрывало  фигуру  мисс  Рэмси  даже  от  его  опытного  глаза.  Она   не
пользовалась  косметикой,  и  Трент отметил нетипичный  для  рыжеволосых
женщин  оливковый оттенок кожи. Взглянув внимательнее, Трент понял,  что
ошибся:  волосы у нее были не рыжие, а цвета красного дерева, с красивым
матовым блеском.
     Ее  на  удивление  изящные руки не переставали  вертеть  серебряную
ложку.  Коротко  остриженные ногти длинных пальцев  не  были  накрашены.
Трент  считал  себя  крупным специалистом в области  женских  духов,  но
сейчас  не  ощущал ни одного из пятидесяти знакомых ему запахов.  Слегка
затемненные  очки не позволяли определить цвет глаз собеседницы,  и  это
его раздражало.
     Рэна  не находила себе места под пристальным взглядом Трента, и  ее
беспокойство   не  осталось  незамеченным.  “Да,  этой   бедняжке   явно
необходима встряска, чтобы почувствовать истинный вкус жизни. Так почему
бы не помочь ей? - подумал он. - Тем более что других развлечений в этом
доме все равно не предвидится”.
     - Мисс Рэмси, скажите, что вас заставило поселиться здесь?
     - Это вас не касается.
     - О! Вы со всеми так вежливы?
     - Нет, только с теми, кто имеет привычку совать нос не в свое дело.
     -  Но,  мисс  Рэмси, я же здесь новенький. А новеньким  всегда  все
прощается.
     Надо  сказать, что миссис Бейли не зря гордилась своим племянником.
Его  действительно можно было назвать очаровательным, особенно когда он,
словно обиженный ребенок, надувал губы.
     - Налить вам хересу? - Рэна приподняла хрустальный графин.
     - Вы, наверное, шутите. А пива нет?
     - Не думаю, чтобы у Руби водилось пиво.
     - Но виски-то у нее точно есть.
     - Я не знаю... - Рэна смутилась.
     - Да ладно, мисс Рэмси, я же член семьи. Вы можете со мной говорить
откровенно,  -  сказал он, придвигаясь поближе. - Неужели наша  старушка
все еще потягивает тайком свой “Джек Дэниеле”?
     Прежде  чем  Рэна  успела сообразить, что на  такой  провокационный
вопрос  ответить, в дверях появилась Руби, толкая перед собой тележку  с
серебряной посудой.
     -  Вот  и  ужин!  Вы, наверное, умираете от голода.  Простите,  что
задержалась, но я ждала, пока допекутся булочки.
     Трент все еще тихо посмеивался над замешательством Рэны.
Быстрый переход