Как странно, что с виду здоровая и явно неглупая
женщина подвергает себя добровольному заточению в пансионе тети Руби,
каким бы уютным и гостеприимным он ни был. Что послужило причиной такого
отчаянного поступка?
Может, семейная драма? Или разбитое сердце? Возможно, ее бросили у
алтаря?
В любом случае ее привела сюда какая-то трагедия.
Мисс Рэмси напоминала ему учительницу из школы прошлого века: худое
лицо, прямые волосы, которые в мерцании свечей приобретали какой-то
волшебный, необычный оттенок. Лишенное изящества серое платье полностью
скрывало фигуру мисс Рэмси даже от его опытного глаза. Она не
пользовалась косметикой, и Трент отметил нетипичный для рыжеволосых
женщин оливковый оттенок кожи. Взглянув внимательнее, Трент понял, что
ошибся: волосы у нее были не рыжие, а цвета красного дерева, с красивым
матовым блеском.
Ее на удивление изящные руки не переставали вертеть серебряную
ложку. Коротко остриженные ногти длинных пальцев не были накрашены.
Трент считал себя крупным специалистом в области женских духов, но
сейчас не ощущал ни одного из пятидесяти знакомых ему запахов. Слегка
затемненные очки не позволяли определить цвет глаз собеседницы, и это
его раздражало.
Рэна не находила себе места под пристальным взглядом Трента, и ее
беспокойство не осталось незамеченным. “Да, этой бедняжке явно
необходима встряска, чтобы почувствовать истинный вкус жизни. Так почему
бы не помочь ей? - подумал он. - Тем более что других развлечений в этом
доме все равно не предвидится”.
- Мисс Рэмси, скажите, что вас заставило поселиться здесь?
- Это вас не касается.
- О! Вы со всеми так вежливы?
- Нет, только с теми, кто имеет привычку совать нос не в свое дело.
- Но, мисс Рэмси, я же здесь новенький. А новеньким всегда все
прощается.
Надо сказать, что миссис Бейли не зря гордилась своим племянником.
Его действительно можно было назвать очаровательным, особенно когда он,
словно обиженный ребенок, надувал губы.
- Налить вам хересу? - Рэна приподняла хрустальный графин.
- Вы, наверное, шутите. А пива нет?
- Не думаю, чтобы у Руби водилось пиво.
- Но виски-то у нее точно есть.
- Я не знаю... - Рэна смутилась.
- Да ладно, мисс Рэмси, я же член семьи. Вы можете со мной говорить
откровенно, - сказал он, придвигаясь поближе. - Неужели наша старушка
все еще потягивает тайком свой “Джек Дэниеле”?
Прежде чем Рэна успела сообразить, что на такой провокационный
вопрос ответить, в дверях появилась Руби, толкая перед собой тележку с
серебряной посудой.
- Вот и ужин! Вы, наверное, умираете от голода. Простите, что
задержалась, но я ждала, пока допекутся булочки.
Трент все еще тихо посмеивался над замешательством Рэны. |