|
— Безусловно. Никогда не рано начинать учиться таким важным вещам.
— Согласен, — сказал он, сбитый с толку и раздраженный. — Но есть одна маленькая проблема. — Оррен стиснул зубы. — Я не в состоянии оплачивать эти уроки.
Мэтти заморгала, словно мысль об этом вообще не приходила ей в голову.
— Это ничего не стоит. Во всяком случае, вы не должны платить мне за это дополнительно.
Настала его очередь заморгать.
— Вы хотите сказать, что это вы будете их учить?
— Ну да. У меня есть свидетельство, полученное в Калифорнии. Я жила там когда-то. Вы же знаете.
Вообще-то он этого не знал, но, тем не менее, кивнул. Конечно, она будет учить их сама! Ему следовало бы уже понять это. Существовало ли что-то, чего она не умела делать?
— Где же вы предполагаете… плавать?
— Вы имеете в виду, учить их? — Она пожала плечами. — У меня есть один близкий человек, у которого бассейн возле дома. Мы могли бы начать там.
— Что это за близкий человек?
— Терри Уайтсайд.
Мужчина это или женщина? — задался он вопросом. Впрочем, какое ему дело? Никакого! Лишь бы это не сказывалось на его детях. Он же совсем не хочет, чтобы что-то неподобающее происходило на их глазах. Если у Мэтти есть друг (а он, безусловно, есть!), следует убедиться, что она понимает, какого поведения Оррен ждет от нее. Он уже открыл было рот, но Мэтти опередила его.
— Не беспокойтесь, — укоризненно сказала она. — Мы не допустим, чтобы с ними что-то случилось. Терри будет там с нами, конечно, а она — прекрасная пловчиха. Мы будем очень осторожны. Я обещаю.
«Она! Она — прекрасная пловчиха». Облегчение, которое он испытал, было почти абсурдным.
— Где… гм… именно живет эта Терри Уайтсайд?
Мэтти назвала адрес, который он постарался запомнить. Прекрасный район! Не тот, правда, где находились загородные клубы, но тот, где проживал средний класс.
— Я хотела бы, чтобы мы приступили на следующей неделе, если вы не возражаете.
Он кивнул, все еще чувствуя себя так, словно получил временную передышку.
— Прекрасно. Если вы, конечно, уверены, что ее родители не будут возражать.
— Ее родители? — Мэтти насмешливо взглянула на него. Неожиданно улыбка тронула ее губы. — Вы думаете, что Терри живет со своими родителями? Она снимает дом. Живет с двумя соседками, но я думаю, что никаких проблем не будет. Обе они работают днем, а Терри по вечерам. Так что днем, кроме нее, там никого нет.
— Понятно. Ну, тогда я не возражаю, раз не возражает… никто другой. Против уроков по плаванию, я имею в виду.
— Прекрасно! Я захватила с собой солнцезащитный крем, так что мы все сможем немножко полежать на солнышке сегодня. Загорать следует постепенно.
В его воображении возникла картина, которая тут же исчезла. Мэтти. Обнаженная. Он сглотнул.
— Ах да! Здесь должны найтись купальники для всех.
— Ну… — Он поднялся. — Пожалуй, мне пора.
— Ой, подождите секундочку. — Мэтти вдруг сунула два пальца за топ, вытащила сложенный листок бумаги и протянула ему. — Вот вам номер моего сотового телефона, на всякий случай.
Оррен сделал вид, что не обратил внимания на то, откуда был извлечен этот листок бумаги, и на то легкое тепло, которое он еще хранил. Однако его руки снова задрожали, когда он развернул листок, взглянул на номер, нацарапанный на нем, и аккуратно убрал листок в передний карман своих форменных темно-синих брюк.
— С-спасибо. |