— Больше всего ты любила покричать, — не задумываясь, сообщил он.
Саба и Такия прыснули со смеха, и только Джинан продолжала пытливо смотреть на отца.
— А какая была Джинан? — продолжала допытываться Саба.
Шариф перевел взгляд на старшую дочь.
— Такая, какая она сейчас. Рассудительная и серьезная. И она никогда не жевала страницы и не кричала.
— Никогда-никогда? — не поверила Такия.
— Никогда, — подтвердил Шариф. — Она всегда все делала правильно.
— Неправда! — воскликнула молчавшая до этой минуты Джинан. — Если бы я все делала правильно, наша мама бы не умерла и нам бы не пришлось уехать в Англию.
В библиотеке снова стало тихо. Пока Джеслин лихорадочно думала, что сказать, Шариф погладил Джинан по голове.
— Ты все делала правильно, — мягко повторил он. — Вы уехали в Англию, потому что ваша мама хотела, чтобы вы учились в той же самой школе, в которой училась она.
— Нам там не нравится, — угрюмо сказала Саба.
— Там плохо, — кивнула Такия.
Шариф проглотил ком в горле.
— Если в конце лета вы не захотите туда вернуться, мы все вместе подумаем над тем, где вы будете учиться дальше.
— Мисс Хитон может нас учить! — живо произнесла Саба и повернулась к Джеслин: — Вы бы стали нашей учительницей, правда?
Джеслин была тронута до глубины души, но ответила осторожно:
— Я была бы рада, но вдруг я вам надоем до конца лета?
— Никогда! — громко сказала Джинан. — После смерти мамы нам больше ни с кем не было так хорошо.
Джеслин заметила, как насторожился вдруг Шариф. В эту минуту дверь открылась, и еще до того, как мать Шарифа вошла в библиотеку, в комнате раздался ее голос:
— Мисс Хитон, почему дети до сих пор не занимаются?
— Я освободил их до конца дня, — сказал Шариф.
— Шариф? — смешавшись, воскликнула королева Рейна. — Ты здесь? То есть, конечно… Я просто думала, мне сказали… ты говорил, что присоединишься к детям во время полдника…
— Я передумал. Сейчас мы идем обедать, а затем все вместе решим, как нам провести день.
Такия и Саба засияли, и даже Джинан не удержалась от улыбки.
Во время обеда взгляд Джеслин невольно возвращался к Шарифу. Она не знала, что заставило его пересмотреть свое отношение к дочерям — ее слова или что-то другое, — но в эту минуту Шариф старался сделать то, что ему нужно было начать делать давно — он стал уделять внимание своим детям. Иногда, когда он вдруг беспомощно замолкал, на помощь ему приходили Саба или Такия.
Джеслин с возрастающей радостью следила за тем, как с каждой минутой между ними крепнет взаимопонимание и они превращаются в настоящую дружную семью. Конечно, всем им еще предстоял долгий путь, но начало было положено. Сама будучи сиротой и не имея своей семьи, она как никто другой понимала, что семья — это самое ценное, что может быть в жизни, и как важно ее беречь.
— А что мы сегодня будем еще делать? — спросила Саба, самая бойкая из сестер.
— Как вы смотрите на то, чтобы искупаться в бассейне?
— В лягушатнике? — недоверчиво спросила Джинан.
Шариф посмотрел на свою старшую дочь.
— Ты хочешь купаться в лягушатнике?
— Нет. Но бабушка сказала, что мы можем купаться только там.
Шариф сделал сосредоточенное лицо и откинулся на спинку стула. Все три девочки замерли в ожидании его ответа. |