— Пожалуйста… отпустите меня, милорд.
Она думала, что произносит эти слова холодно и возмущенно, но голос ее прозвучал слабо и испуганно.
— Ты должна научиться отвечать добротой на доброту, — цинично заявил лорд Ротингхем.
Он притянул ее к себе и обнял другой рукой за талию.
Араминта попыталась сопротивляться.
Лорд оказался намного сильнее, чем она ожидала, и, несмотря на отчаянное сопротивление девушки, притягивал ее все ближе к себе, пока не прижал к груди, обнимая обеими руками.
— Ты очень хорошенькая! — сказал он. — И хотя ты, без сомнения, опытная кухарка, полагаю, я смогу многому научить тебя и в другом искусстве.
— Отпустите меня! — требовала Араминта. — Немедленно отпустите меня!
Он рассмеялся: это был смех победителя!
Девушка видела, что ее бесполезное сопротивление только разжигает его.
Она чувствовала себя абсолютно беспомощной: лорд прижимал ее к себе все сильнее, и его губы искали ее губы.
Она могла только откинуть голову назад, избегая поцелуя, но оставалась полностью в его власти.
Его жадный горячий рот приник к ее шее.
Это наполнило Араминту отвращением, которое придало ей новые силы, и девушке удалось вырваться из рук негодяя.
Задыхаясь, она побежала к двери.
Но лорд Ротингхем только рассмеялся.
— Ты не уйдешь от меня, кошечка! Пока ты не станешь моей, слуги не выпустят тебя из дома.
Араминта отступила за кресло и непонимающе посмотрела на него.
Воздух со свистом вырывался из ее полураскрытых губ.
Улыбаясь, лорд направился к девушке. Его улыбка была еще отвратительнее его угроз.
Араминта понимала, что его намерения настолько чудовищны и постыдны, что ей лучше умереть, чем подчиниться его желаниям.
Она нервно оглянулась на дверь. Безусловно, он серьезно говорил о том, что ее не выпустят из этого дома.
Если слуги лорда, которые ей сразу не понравились, получили приказ не открывать ей дверь, то они, конечно, не дадут ей уйти.
Он подходил все ближе. Вот сейчас он схватит ее своими грубыми руками, и на этот раз вырваться уже не удастся.
В это мгновенье она почувствовала на щеке легкое дуновение и, вскрикнув, как испуганное животное; выскочила в сад через открытое французское окно.
Она слышала, как лорд бежал за ней по саду.
Он настигал девушку.
Спрятаться в этом маленьком саду было негде, кроме того, полная луна и светлые окна дома освещали каждый камешек на дорожке.
Не раздумывая, Араминта помчалась прочь от этого страшного дома и преследующего ее мужчины, пока с ужасом не увидела впереди стену.
Дальше бежать было некуда!
Однако по ту сторону стены был сад маркиза Уэйна. Если бы только можно было перебраться через стену!
На секунду она остановилась и сразу же услышала приближающиеся шаги лорда Ротингхема!
Тут девушка заметила большую газонокосилку, прислоненную к стене.
Араминта кинулась к ней, вскочила на нее и оказалась всего в двух или трех футах от верхнего края стены.
С раннего детства она лазила по деревьям и перебиралась через стены.
Девушка ловко подтянулась на руках и в следующее мгновенье уже оказалась на стене.
Прыгая на другую сторону, в сад маркиза, она разорвала юбку, но это не имело никакого значения!
Тут же послышался голос лорда Ротингхема:
— Я знаю, где ты прячешься, киска, ты от меня не убежишь!
Ей показалось, что сейчас он протянет руки и опять схватит ее.
Беспомощно вскрикнув, Араминта снова побежала через сад к освещенным окнам дома Уэйна, чувствуя, что там она будет в безопасности.
Еще несколько шагов — и перед ней распахнутое в сад французское окно. |