Но ни Джон, ни Эстер не питали особых надежд на такие обстоятельства.
Они долго еще держали друг друга за руки, не в силах расстаться. Потом они долго смотрели друг другу вслед, пока поток пешеходов не заслонил их удаляющиеся фигуры…
По дороге домой Эстер сняла нарядную ленту с букета цветов, подаренных ей Джоном, и убрала ее в карман. Надо было, чтобы букет выглядел как самый обыкновенный, а не свадебный. Она также сняла новые ленты со шляпы, наконец, медленно и неохотно стянула с пальца обручальное кольцо и тоже убрала его в карман.
Когда Эстер вернулась в таверну, никто не догадался, что ее выходной день прошел совершенно иначе, чем все остальные.
ГЛАВА 4
Эстер смогла хранить свой секрет еще месяц. Пышные юбки и крахмальные фартуки были хорошей маскировкой ее полнеющей талии. Однако Эстер знала, что помимо этого с ней происходят другие изменения, которые невозможно было скрыть: грудь увеличивалась буквально каждый день, и как она ни затягивала ее полосками полотна, скрыть это не удавалось. Кроме того, на лице появились характерные пятна, похожие на веснушки. Несколько раз она замечала на себе подозрительные взгляды Марты, хотя та ничего ей пока не говорила.
Эстер была очень рада тому, что чувствует себя вполне нормально, ведь ей приходилось работать больше, чем когда-либо. Марта будто пыталась заставить ее компенсировать то свободное время, когда Джек предоставил ей два выходных вместо одного. Ей совсем некогда было думать и мечтать о Джоне, но Эстер решила, что это даже к лучшему. Ведь они не могли встречаться, и ей было бы, наверное, гораздо хуже, если бы у нее было время предаваться размышлениям и воспоминаниям.
Перед сном Эстер запиралась в своей спальне, шила одежду своему будущему малышу и прятала готовые распашонки и пеленки в нижний ящик комода.
На заднем дворе возле прачечной была небольшая пристройка, служившая купальней для прислуги. Однажды, когда Эстер пошла туда вымыться и уже смывала мыльную пену с тела и волос, стоя в большой кадке с теплой водой, дверца в прачечную, обычно запертая на ключ, резко распахнулась, и в купальню ворвалась Марта. Она оглядела располневшую фигуру Эстер, ее увеличившийся живот, и заорала:
— Я так и знала! Ах ты, мерзкая шлюха! Немедленно одевайся и иди наверх, в нашу гостиную! Джек хочет поговорить с тобой.
Несмотря на такое бессовестное вторжение Марты и на скандал, учиненный ею, Эстер почему-то чувствовала себя гораздо спокойнее, чем предполагала еще до того, как была раскрыта ее тайна. Заправив все еще влажные волосы под чепец и закрепив их булавками, Эстер натянула на себя платье и фартук и направилась в дом. Поднимаясь по лестнице, она намеренно гордо выпрямилась и высоко подняла голову.
Джек уже ждал ее. Он схватил Эстер за плечо и вытолкнул на середину комнаты. Марта сидела в кресле возле окна.
— Кто он? — загремел Джек. Лицо его было перекошено от ярости. — Как его имя? Я с него шкуру спущу за то, что он надругался над тобой!
— Не могу представить себе, что это было изнасилование, — язвительно вставила Марта.
Джек вполоборота прорычал ей:
— Заткнись, когда тебя не спрашивают! Я видел достаточно распутников и негодяев, которые приходят сюда, и знаю все их штучки и трюки, которые они проделывают, чтобы растлить невинную девушку!
Он снова посмотрел на Эстер. Глаза его гневно сверкали, огромные красные ладони сжимались в кулаки, словно он уже сейчас был готов избить до смерти обидчика и соблазнителя Эстер.
— Ну, говори! Я клянусь, что размажу его по стене, и он уже никогда и ни с кем не сможет сыграть такую шутку!
— Джек, я сейчас не готова сказать тебе что-либо.
Он в изумлении открыл рот, не в силах поверить своим ушам.
— Что ты сказала?
— Ну, уж нет! — опять встряла Марта, поднимаясь с кресла. |