Изменить размер шрифта - +

Еще одна ошибка. Альфред утомленно потер глаза рукой.

– Милорд, – сказал он, – я бы никогда не упомянул об этом, но чувствую, что вам следует знать, как можно подобрать ключ к доброй или злой воле Глостера. Лестер обращается с ним, словно с маленьким мальчиком, когда он возражает против того, что считает несправедливым. Это большая ошибка. Глостер мужчина, облеченный властью и способный здраво судить о государственных вопросах. Он, возможно, не настолько силен в единоборстве, как вы, милорд, но он проницательный предводитель в сражении. При этом Глостер молод и легко обижается.

– Он только на четыре года моложе меня, – сказал Эдуард.

Альфред взглянул на него, но принц снова смотрел в чашу с вином, и по его профилю нельзя было понять, что он имел в виду. С упавшим сердцем Альфред подумал, что его предупреждение может быть неверно понято. Он вздохнул и сделал еще одну попытку:

– Глостер на четыре года моложе вас по годам, но на сто лет моложе, если учесть ваш жизненный опыт.

Эдуард ничего не ответил, только допил вино, налил снова и протянул Альфреду.

– И что вы теперь будете делать? – спросил принц, еще раз переменив тему.

– Что бы вы ни приказали, – ответил Альфред и затем с отчаянием добавил: – Но сегодня ночью я надеюсь лечь спать, а завтра буду готов ко всему остальному.

 

24.

 

В течение нескольких дней Альфред не знал, какие плоды принесет его разговор с принцем. Наутро после беседы, проснувшись, Альфред увидел заспанное лицо Томаса де Клера, который спал на соседней койке, а сейчас сидел на краю постели, что то сонно бормоча. В этот момент Альфреда осенило: а ведь принц намеренно долго беседовал с ним после того, как он упомянул, что почти спит от усталости, зная, что таким путем проще и легче узнать правду!

Гордости Альфреда был нанесен удар, когда он осознал, как легко попал в расставленную ловушку. Он не мог избежать этого разговора, но не понял сразу замысла Эдуарда. Однако, заново оценив ситуацию, он усмехнулся. Принц пал жертвой собственной интриги. Альфред знал, что сказал именно то, что намеревался, только не очень тактично. И так как именно Эдуард вызывал его на разговор резкими прямыми замечаниями, отсутствие такта можно было извинить, а сами слова приобрели большую силу.

Пока он не мог судить о результатах разговора. Позднее, в то утро, когда Альфред завтракал с Эдуардом, Томасом и Матильдой, принц казался уже менее одержимым какими то идеями и меньше нуждался в постоянном внимании. Однако он не стал менее подозрительным: несколько раз забрасывал каверзные приманки, чтобы поймать хоть на чем то своих спутников, но так и остался без улова. Когда он спросил Томаса, вернется ли тот к своему брату, молодой человек ответил, что поступил на службу к Эдуарду и выполнит любое его приказание. Жена Мортимера по указанию своего мужа также была готова немедленно выполнить любое распоряжение принца: поехать куда угодно, стать посыльной или заложницей, выполнить любую роль по его желанию. А когда принц спросил Альфреда, не желает ли тот, чтобы его отпустили домой во Францию, Альфред был уже не настолько уставшим, чтобы долго думать, и лениво улыбнулся.

– Совсем нет, милорд. Я бесполезен в роли командующего сражением, так как никогда не обучался этому, и у меня нет отрядов, которые я мог бы привести, чтобы поддержать вас. Однако надеюсь, вы достаточно снисходительно оцените мое личное искусство владения оружием, чтобы я мог занять место в бою рядом с вами. Я все еще хочу рассчитаться с Гаем, а больше всего шансов на это у меня, если я на вашей стороне.

Эдуард улыбнулся, словно воспринял это как шутку, но взгляд был прямой и суровый, как бы обещающий, что, возможно, Альфред и получит удовлетворение на поле битвы. На самом деле Альфред мало тревожился о Гае де Монфорте. Если бы он встретил его в сражении, то убил бы без сожаления, но он слишком презирал Гая, чтобы по настоящему его ненавидеть.

Быстрый переход