Изменить размер шрифта - +
Во дворе росли высокие тополя, а за белым забором зеленела лужайка; это был единственный крашеный забор в Хеттен-Пойнте.

Аскетического вида высокий человек с гривой седеющих волос открыл мне дверь и улыбнулся.

— Нет и тени сомнения, что вы — Бреннан. Я только что вернулся от другого участника поединка.

— Как он?

— Сломаны три ребра и челюсть. Ребра, по-моему, вчера.

— Он не из слабых.

— И очень опасен, Бреннан. Все еще опасен.

Когда Док кончил латать мою физиономию, я встал и застегнул пояс с револьверами. Пальцы гнулись плохо; я продолжал разрабатывать их, стараясь расслабить мышцы. Ведь в любой момент мне мог встретиться Джим Пиндер. Или этот хорек — Боди Миллер. Уже когда я взялся за шляпу, я неожиданно задал вопрос:

— Сличал ли Тарп сапоги Моргана Парка со следами, которые нашел Кеневейл? Держу пари, они подойдут.

— Думаете, Макларена убил он?

— Да.

На крыльце я остановился, осторожно пытаясь приспособить шляпу к шишкам на голове. Это была непростая задача. В розовых кустах щелкнули ножницы. Повернувшись, я встретился взглядом с Мойрой Макларен. Ее темные волосы были уложены в высокую прическу — раньше я такой никогда не видел. И тут же пришел в выводу, что лучше и быть не может.

— Как Кеневейл? — спросил я.

— Лучше. Ранчо пока управляет Фокс.

— Хороший человек.

Шляпа снова оказалась у меня в руках, и я обнаружил, что сосредоточенно верчу ее. Ни один из нас не хотел сказать того, что вертелось на языке. Я думал, что люблю ее, но не решался выразить это словами.

— Вы останетесь на «Ту-Бар»?

— Дом построен, — ответил я. — Построен, но… пуст.

Голос ее чуть дрогнул и, щелкнув ножницами, Мойра срезала розу со слишком коротким стеблем.

— Вы… вы не живете в нем?

— Живу. Но там не хватает вас.

Теперь все было сказано. Шляпа в моих руках совершила полный оборот, пока я сосредоточенно изучал свои сапоги; они были потрепаны и выцвели.

— Вам не следовало этого говорить. Вы… вы убийца. Я видела, как вы деретесь. Вам это нравится.

Подумав, я вынужден был согласиться.

— А почему бы и нет? Ведь я мужчина — а битвы были мужским делом с сотворения мира.

— И очень плохо… Это всегда будет плохо.

Повернув в последний раз шляпу, я надел ее.

— Может быть. Но до тех пор, пока существуют люди, подобные Моргану Парку, Джиму Пиндеру или Боди Миллеру -должны оставаться и те, кто способен преградить им дорогу.

Она быстро подняла глаза.

— Но почему это должны быть именно вы? Не сражайтесь больше, Мэтт! Пожалуйста, не надо!

Я отступил на шаг, хотя мне больше всего хотелось подойти к ней и обнять.

— Остался еще Боди Миллер. И если кто-нибудь не убьет его раньше, мне придется с ним встретиться.

— Но разве это обязательно? — Глаза ее сердито блеснули. — Все это так… глупо! Зачем это вам?

— Потому что я мужчина. Дамский мир не для меня. Я должен жить среди мужчин и быть подсуден мужчинам. Стоит мне отступить перед Миллером — и здесь все для меня будет кончено. А Миллер будет убивать и дальше.

— Вы можете уехать! Например, в Калифорнию — с каким-нибудь моим поручением. Мэтт, вы могли бы…

— Нет. Я останусь здесь.

Было сказано еще много слов, и достаточно резких. В конце концов мы расстались, так ничего и не решив.

Но Мойра заставила меня задуматься всерьез о Боди Миллере. Этот юнец оседлал удачу и, пришпоривая, мчался — в погоне за мной.

Быстрый переход