.. Ну а как с психологией преступника после?
- Это меня уже не касается. Это дело присяжных и начальника тюрьмы и каторги... Моя роль - обнаруживать виновных... Поэтому меня интересует только их психология до... Мне нужно знать, способен ли данный человек совершить данное преступление и когда и как он его совершил...
- Начальник криминальной полиции дал мне понять, что, может быть, вы позволите мне присутствовать...
Что ж, не он первый! Пусть потом не жалуется!
- Я знаю, что вы ведете расследование в Бур-ла-Рене, и я внимательно прочитал все, что пишут в газетах об этом деле... Вы уже знаете виновного?
- Во всяком случае, я знаю одного, кто ни в чем не виновен, и тем не менее... Я в свою очередь задам вам вопрос, господин Спенсер... Представьте себе человека, который полагает, будто подозрения пали на него, и считает, правильно или не правильно, будто полиция располагает уликами против него... Жена его вот-вот должна родить. В доме ни гроша... Человек этот как одержимый врывается к сестре и требует у нее все деньги, какие у нее есть... Сестра отдает ему сто тридцать франков. Что он делает с ними?
И Мегрэ протянул собеседнику вчерашнюю газету, где он был снят рядом с Жераром Пардоном.
- Это тот самый парень?
- Да, это он... Минувшей ночью я сообщил его приметы во все отделения полиции и жандармерии Франции... О нем знают на пограничных пунктах... На сто тридцать франков...
- Так он невиновен?
- Я убежден, что он не убивал ни тетки, ни сестры...
Если бы он потребовал эти деньги днем, я решил бы, что он собирается купить револьвер и покончить с собой...
- Но ведь он же невиновен!
- Вот именно, господин Спенсер... Я к тому и веду.
Есть немало людей, не совершивших никакого преступления и терзаемых чувством вины, и преступников с безмятежной совестью... К счастью, в то время, когда он раздобыл эти сто тридцать франков, все оружейные лавки уже были закрыты... Поэтому я предполагаю, что он решил бежать... Но куда убежишь, когда в кармане всего сто тридцать франков? Разве что в Бельгию...
Он снял трубку и попросил отдел криминалистики.
- Алло! Говорит Мегрэ! Кто у телефона? Это вы, Жаминэ? Прихватите еще кого-нибудь с собой. Возьмите всю аппаратуру. Да, да. И ждите меня внизу в такси. - Потом, обернувшись к американцу, сказал:
- Может быть, нам придется произвести арест.
- Вы уже нашли виновного?
- Возможно, хотя полной уверенности у меня нет.
Сказать по правде, я склонен даже думать... Подождите минутку, господин Спенсер...
Мегрэ направился во Дворец правосудия, прошел через ту самую злосчастную дверь, которую уже давно следовало забить. Не будь этой двери, Сесиль, может быть, не погибла бы! Но эта дверь была так удобна! И тщетны были все разговоры о ее уничтожении, которые велись добрых два десятка лет...
Комиссар постучался к следователю. Сесть он отказался.
- Я всего на минуту... Меня ждут... Я пришел узнать, господин следователь, очень ли вы будете возражать, если я арестую человека, который, возможно, окажется невиновным. Заметьте, что это личность довольно омерзительная, имеет судимость за растление несовершеннолетних и, я полагаю, не рискнет жаловаться...
- Ну, в таком случае... Какое имя я должен вписать в ордер?
- Шарль Дандюран. |