Изменить размер шрифта - +

     - Если дело обстоит именно так, - вмешался адвокат Планшар, обращаясь к Мегрэ, - то я прошу предъявить эти документы.
     - Немножко терпения, мэтр.
     Мегрэ поймал двусмысленную усмешку на лице месье Шарля.
     - Не спешите радоваться, Дандюран! Я ведь знаю, что вы сумели овладеть этой чересчур уж компрометирующей вас перепиской и уничтожили ее. Однако не забывайте, что вы воспользовались моей минутной отлучкой для телефонного разговора, чтобы проникнуть в комнату госпожи Буанэ. Ну, теперь мы вас слушаем, Жерар. Скажите нам сначала, дружок, как эти письма начинались.
     - Словами "Моя дорогая".
     - Я вас прерву снова, - сказал Мегрэ неожиданно озорным тоном. - Я не хотел бы, чтобы мой американский коллега составил себе превратные представления о любовных отношениях во Франции, и потому добавлю, что, когда эти письма писались, госпожа Буанэ была на пятнадцать лет моложе. Конечно, она была уже не первой свежести, но все же не успела еще превратиться в пугало с палкой, каким стала за последние годы. Сколько писем вы насчитали, Жерар?
     - Около тридцати. По большей части это были записки: "Завтра в три часа, ты знаешь где... Целую...
     Твой..."
     - Они были подписаны?
     - Буквой "Ш".
     Месье Шарль, которому не предложили сесть, не спускал взгляда с молодого человека. Лицо его приобрело землистый оттенок, но он отнюдь не терял присутствия духа.
     - Буква "Ш" еще ничего не доказывает, - возразил мэтр Планшар. - Если эти письма будут приобщены к делу, я потребую графологической экспертизы.
     - Они не будут приобщены к делу... Во всяком случае, именно эти письма. Мы слушаем вас, Жерар. Вероятно, некоторые из них были длиннее прочих?
     - Да, четыре или пять писем.
     - Постарайтесь вспомнить, что там было.
     - Я помню, что одно из этих писем гласило: "Мужайся! Подумай, ведь через несколько недель ты освободишься, и мы наконец насладимся покоем..."
     Мэтр Планшар насмешливо заметил:
     - Быть может, речь шла о беременной женщине?
     - Нет, мэтр! Речь шла о женщине, имевшей мужа и любовника. И письмо это писалось рукой любовника.
     - Значит, муж ее был болен?
     - Вот это и требуется установить. Продолжайте, Жерар.
     Жерар, смущенный устремленными на него взглядами, пробормотал:
     - Помню другую фразу: "...Вот видишь, он ничего не заметил... Терпение!.. Лучше нам не видеться в ближайшие дни. При нынешней дозе он протянет самое меньшее две недели... Спешить слишком опасно..."
     - Не понимаю! - кашлянул мэтр Планшар.
     - Тем печальнее для вас, мэтр.
     - И я по-прежнему требую предъявления этих писем. И позвольте мне сказать, что я нахожу несколько опрометчивым с вашей стороны основываться на показаниях...
     Мегрэ произнес мягким, вкрадчивым голосом:
     - Если вы настаиваете, я попрошу произвести эксгумацию трупа покойного Жозефа Буанэ и исследование его останков. Он умер пятнадцать лет тому назад, но вам, несомненно, известно, мэтр, что большинство ядов, в частности те, которые требуют минимальных доз, как, например, мышьяк, сохраняются в течение многих лет после...
     Вошел Торранс и положил перед Мегрэ список лиц, зарегистрированных в здании криминальной полиции в утро гибели Сесили.
Быстрый переход